法语语法精讲

法语语法精讲

ID:241271

大小:52.00 KB

页数:26页

时间:2017-07-13

法语语法精讲_第1页
法语语法精讲_第2页
法语语法精讲_第3页
法语语法精讲_第4页
法语语法精讲_第5页
资源描述:

《法语语法精讲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、语法总结定冠词与不定冠词法语名词前一般有冠词,来表示名词的性和数。同时表示这个名词是泛指的还是确指的。冠词分为不定冠词和定冠词。冠词同时有性数的区别。不定冠词:                 阳性              阴性单数              unétudiant       uneétudiante 复数             desétudiants       desétudiantes 定冠词:                 阳性               阴性单数              lel

2、ycéen           lalycéenne                  L’étudiant          l’étudiante 复数              leslycéens          leslycéennes                  Lesétudiants        lesétudiantes 注意:le  la  所修饰的名词的词首字母如果是元音字母或哑音h时要省音,变成l’,并且跟后面的元音合读成一个音节。如:l’ami,l’amie,l’homme.如果是初次提到或不确

3、指的名词,用不定冠词:C’est une lettrepourgeorge.(初次提到)J’ai des frères.(不确指)定冠词的使用,有以下几种基本情况:1,表示前面已经提到过的人,物或事情:Ilyaunlivresurlatable,le livreestàgeorge.2,有关的名词已被其它成分限定时:La familledegeorge     les fillesdelaclasse3,表示唯一的或特指的人,物,或事情:Le soleil   la lune  la Chine  la FranceJevaisà

4、 la gare.4,表示人或事物的总体概念:L’homme  lafemme  levéloLetravailcréelemonde.(劳动创造世界)缩合冠词介词à或de分别和定冠词组合之后,派生出的一种新形式,出于冠词,又别于冠词:De +le=du              à+le=auDe+la=dela           à+la=àlaDe+l’=del’         à+l’=àl’De+les=des            à+les=aux Voicilalettre du professeur.    

5、   Ilva au lycée.C’estunecarte dela France.       J’aimal àla tête.C’estl’ambulance del’hôpital.    Iltravaille àl’hôpital.Voilàlachambre des enfants.         Jeanparle aux enfants. 注意:必须遵循先省音后缩合原则,如:del’,àl’ .部分冠词法文中有部分冠词这一概念,其实,也属于一种不定冠词,用于物质和抽象概念等不可数名词前,表示未确定与部分的概念

6、,“一些”,“一点儿”的意思。              阳性                 阴性单数        du(del’)            dela(del’)复数        des                    des必须遵循先省音原则。Ilya dela viande,du poissonet du poulet.Onmangesouvent du boeuf.J’écoute dela musique.Jeprends des légumeset des fruitsàmidi. 表示整体概念

7、或确指的名词,仍然用定冠词或其他词。Jeprends dela viande,(部分概念)j’aimebien laviande.(整体概念)J’écoute dela musique,(部分概念)lamusique(确指)estmerveilleuse.Voulez-vous du vin ?(部分概念)Non,merci.jen’aimepas levin.(整体概念) 在数量副词跟数量名词后面,省去部分冠词。Ilprend beaucoupde café.Nousmangeons unpeude pain. 不要混淆部分冠词

8、与缩合冠词。Ilsparlent du(de+le缩合冠词)théchinois.Ellevient des(de+les缩合冠词)Etats-Unis. 如果部分冠词作直接宾语,在绝对否定中,要改为de.(详见下一节)Ilneboitplus d

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。