《马说》《陋室铭》原文、译文对照翻译及相关问题 

《马说》《陋室铭》原文、译文对照翻译及相关问题 

ID:24110144

大小:71.00 KB

页数:4页

时间:2018-11-12

《马说》《陋室铭》原文、译文对照翻译及相关问题 _第1页
《马说》《陋室铭》原文、译文对照翻译及相关问题 _第2页
《马说》《陋室铭》原文、译文对照翻译及相关问题 _第3页
《马说》《陋室铭》原文、译文对照翻译及相关问题 _第4页
资源描述:

《《马说》《陋室铭》原文、译文对照翻译及相关问题 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、《马说》作者:韩愈世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。(论点)伯乐:擅长相马。现指能够发现人才的人。世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈(Pidn)死于槽(cdo)枥(11)之间,不以千里称也。(遭遇)虽:即使辱:受屈辱骈死:并列而死。駢:两马并驾,引申为一起。所以即使有千里马,也只是在马车夫的手中受屈辱,和普通的马一同死在马厩里,不把它称作千里马。马之千里者,一食或尽粟(sd)—石(ddn)。之,助词。一食:吃一顿。或:有时。尽:吃尽能曰行千里的马,吃一顿有时能吃下一石粮食。食(sl)马者不知其能千里而

2、食(si)也。(根本原因)食:同“饲”,喂养。其:指千里马,代词。喂养马的人不知道它能日行千里,把它当做普通马来饲养。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见.(直接原因)是:这。虽:虽然见,同“现”,显现。这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,它的才能和特长显现不出来,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?且:尚且。欲:想要。等:等同一样。安:怎么,想要跟普通的马等同尚昆不可能,又怎么能要求它H行千里呢?策之不以其道,食(s1)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,(不知马的具体表现)策:鞭打,指驱使。。以,按照。道:办法。尽,竭尽。材,同“才”才能。之,指千里马

3、。通:通晓,明白。驱使它,不能按照正确的方法,饲养它,乂不能充分发挥它的才能,听它嘶鸣,却不能通晓它的意思。执策而临之,曰:“天下无马!”策,马鞭。临之:到它跟前。拿着鞭子,走到千里马跟前说:“天下没有千里马!”呜呼!其真无马邪(y6)?其真不知马也!(主旨句)其:第一个“难道”,表反问语气。第二个“恐怕”,表推测。邪.•同“耶”,表示疑问。唉!难道果真没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马吧!文学常识:韩愈,唐代著名文学家,字退之,郡望昌黎,后人因称韩昌黎,卒谥“文”。与柳宗元共倡占文运动,并称“韩柳”。宋代苏轼称其“文起八代之衰,而道济天下之溺”。说,古代的一种议论体裁,用以陈述

4、作者对某些问题的看法。“马说”即谈马、论马。问题:1、在作者看来,“伯乐”与“千里马”哪个更重要?为什么?答:伯乐更重耍。因为先有伯乐,然后冰有千里马。(因为没有伯乐,千里马就被埋没了)2.本文通篇不离千里马,难道只是说“马”吗?借千里马难遇伯乐,最终被埋没,对埋没人才的现状作了揭露。表达作者怀才不遇,有志难酬的愤懑心情3.文中“伯乐”、“千里马”、“食马者”各比喻什么?这是什么写法?伯乐比喻善于识别人才的人;“千里马”比喻人才;“食马者”比喻愚妄、浅薄的统治者(摧残、埋没人才的统治者)。这是托物寓意的写法。4.结合全文,谈谈成为“千里马”的必要条件是什么?要有千里马的才能;要有展

5、示的机会;要有识别人才,欣赏人才的伯乐。陋室铭刘禹锡山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。(比兴)在:在于,动词。名:出名,名词作动词。灵:灵验,名词作动词。山不在于高,有了仙人就成出名了。水不在于深,有了龙就灵验了。斯是陋室,惟吾德馨。(主旨句)斯:此,这。是:表判断。陋室:简陋的屋子。惟:只。馨:香气,这里指品德高只是我(住屋的人)的品德高尚(就不感到简陋了)苔痕上阶绿,草色入帘青。(自然环境清幽)上:动词,长到,蔓到。苔藓碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入竹帘里。谈笑有鸿儒,往来无白丁。(来往人物不俗)鸿儒:大儒,博学的人。白丁:平民,这里指没有什么学问的人。说说笑的都是博学

6、的人,来来往往的没有无学问的人。可以调素琴,阅金经。调:弹奏。素琴:不加装饰的古琴。金经:指佛经。可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。(主人生活情趣高雅)丝竹:〃丝〃指弦乐器,"竹〃指管乐器。这里指奏乐的声音。之:助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。乱:形容词的使动用法,使......乱,扰乱。案牍(dd):官府的公文。劳:形容词的使动用法,使......劳累。形:身体。没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。(类比)南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子云:“何陋之有?”之,助词,宾语前置的标志,不译。孔子说:

7、"有什么简陋的呢?”刘禹锡(772—842),唐代诗人,哲学家。字梦得。唐顺宗时,热心赞助王叔文的政治革新,反对宦和藩镇割据势力。失败后,屡遭贬谪,木文即作于此间。《陋室铭》选自《全唐文》,是作者在和州刺史任上写的。铭,古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,后来成为一种文体。通常用韵文写成。问题:1、作者从哪几方面来写陋室不陋?从陋室的自然环境优美、室中往来人物不俗、陋室主人生活情趣的高雅三方面来写陋室不陋。2、作者在本文提到诸葛亮和杨子云有何作用?作者以古代贤

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。