欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:23602606
大小:23.34 KB
页数:16页
时间:2018-11-09
《文言文书信落款》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、自从人类进入商品经济社会以来,贸易即已成为人们日常活动的主要部分,并成为一国经济增长的主动力。国际分工的深化、大量国际统一标准规则的建立文言文书信落款 篇一:文言文书信用语大全 文言文书信用语大全 1、开头语 惠书敬悉,情意拳拳。接获手书,快慰莫名。 昨得手书,反复读之。谕书敬读,不胜欣慰。 拳拳盛意,感莫能言。顷接手示,甚欣甚慰。 久不通函,至以为念。前上一函,谅已入鉴。 喜接来函,欣慰无量。顷奉惠函,谨悉一切。 顷接手示,如见故人。得书甚慰,千里面目。 得书之喜,旷若复面。数奉手书
2、,热挚之情,溢于言表。 顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。 久未闻消息,唯愿一切康适。 手书已接多日,今兹略闲,率写数语。 2、钦佩语 奉读大示,向往尤深。喜接教诲,真解矇矣。 大示拜读,心折殊深。谨蒙悔语,用祛尘惑。 大作拜读,敬佩之至。顷读惠书,如闻金石良言。 久钦鸿才,时怀渴想。德宏才羡,屡屡怀慕。 蒙惠书并赐大著,拜服之至。 3、思念语随着信息化和全球化的发展,国家及地区之间的贸易也已成为拉动一国经济的三驾马车之一,甚至是三驾马车之首,奥巴马政府成立之日起自从人类进入商品经济社会以
3、来,贸易即已成为人们日常活动的主要部分,并成为一国经济增长的主动力。国际分工的深化、大量国际统一标准规则的建立 分手多日,别来无恙?岁月不居,时节如流。 别后月余,殊深驰系。一别累月,思何可支? 海天在望,不尽依依。别后萦思,愁肠日转。 离别情怀,今犹耿耿。别来良久,甚以为怀。 近况如何,念念。前上一函,谅达雅鉴,迄今未见复音,念与时积。 4、问候语 春寒料峭,善自珍重。阳春三月,燕语雕梁,想必心旷神怡! 当此春风送暖之际,料想身心均健。春日融融,可曾乘兴驾逰? 春光明媚,想必合家安康。
4、时欲入夏,愿自珍重。 赤日炎炎,万请珍重。渐入严寒,伏福躬无恙。 入秋顿凉,幸自摄卫。汗暑无常,伏维珍重自爱。 5、自术语 敝寓均安,可释远念。 阖寓无恙,请释悬念。 贱体初安,承问极感。 贱躯如常,眷属安健,聊可告慰。 微恙已愈,顽健如往日,免念。 6、祝贺语 欣闻......,谨寄数语,聊表祝贺。随着信息化和全球化的发展,国家及地区之间的贸易也已成为拉动一国经济的三驾马车之一,甚至是三驾马车之首,奥巴马政府成立之日起自从人类进入商品经济社会以来,贸易即已成为人们日常活动的主要部分,
5、并成为一国经济增长的主动力。国际分工的深化、大量国际统一标准规则的建立 谨以至诚,恭贺你们...... 喜闻......,由衷快慰,匆致此函,诚表贺意。 7、致歉语 惠书敬悉,甚感盛意,迟复为歉。 音问久疏,抱歉良深。 久未通函,甚歉。 8、结束语 草率书此,祈恕不恭。匆此先复,余后再禀。 特此致候,不胜依依。临书仓卒,不尽欲言。 谨申数字,用展寸诚。 诸不具陈。谨申微意。 言不尽思,再祈珍重。 专此奉复辟。 敬候回谕 书不尽意,余言后续。请长纸短,不尽依依。日来事忙,恕不多
6、谈。手此奉复。 篇二:文言文书信写法 目录 一、提称语 二、启辞 三、正文 四、结语随着信息化和全球化的发展,国家及地区之间的贸易也已成为拉动一国经济的三驾马车之一,甚至是三驾马车之首,奥巴马政府成立之日起自从人类进入商品经济社会以来,贸易即已成为人们日常活动的主要部分,并成为一国经济增长的主动力。国际分工的深化、大量国际统一标准规则的建立 五、祝辞 六、署名 七、附候语及补述语 1、提称语 提称语是附在称谓后面,提高称谓的语词。(点击此处查看“汉语称谓表”。) 提高称谓,也就是对
7、受信人进行尊敬抬举的意思,如“希圣老师尊鉴:”;再如,运使学士阁下(王安石《上杜学士言开河书》)、某公道席、某先生台鉴、母氏慈鉴、贤弟如晤,等。 有的提称语除提高称谓之外,还有请受信人察阅此信的意思,如“赐鉴”、“青鉴”等。 我国传统书信中常用的提称语很多,使用时要特别注意与称谓的配合。 在礼仪简化的现代生活中,提称语常常被省略。省略提称语后,在称谓下加冒号“:”,如“希圣老师:”。 Table书信中请察阅敬语 1 这里再对较常见的提称语约略作些解释。 足下古代最初用为下对上的敬称,后来书信
8、中多用于同辈之间。 膝下随着信息化和全球化的发展,国家及地区之间的贸易也已成为拉动一国经济的三驾马车之一,甚至是三驾马车之首,奥巴马政府成立之日起自从人类进入商品经济社会以来,贸易即已成为人们日常活动的主要部分,并成为一国经济增长的主动力。国际分工的深化、大量国际统一标准规则的建立旧时子女致父母的信,多以“父母亲大人膝下”起首。人幼时常依于父母膝旁,家书中用“膝下”,既表敬重,又示出对父母的亲爱、眷依之情。 2 垂鉴赐鉴
此文档下载收益归作者所有