中国八大菜系英文介绍

中国八大菜系英文介绍

ID:23435390

大小:51.50 KB

页数:8页

时间:2018-11-07

中国八大菜系英文介绍_第1页
中国八大菜系英文介绍_第2页
中国八大菜系英文介绍_第3页
中国八大菜系英文介绍_第4页
中国八大菜系英文介绍_第5页
资源描述:

《中国八大菜系英文介绍》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、中国八大菜系英文介绍Chinacoversalargeterritoryandhasmanynationalities,henceavarietyofChinesefoodwithdifferentbutfantasticandmouthwateringflavor.SinceChina'slocaldisheshavetheirowntypicalcharacteristics,generally,Chinesefoodcanberoughlydividedintoeightregionalcuisines,whichhasbeenwidelyacceptedaround.Cert

2、ainly,therearemanyotherlocalcuisinesthatarefamous,suchasBeijingCuisineandShanghaiCuisine.中国地域辽阔,民族众多,因此各种中国饮食口味不同,却都味美,令人垂涎。因为中国地方菜肴各具特色,总体来讲,中国饮食可以大致分为八大地方菜系,这种分类已被广为接受。当然,还有其他很多著名的地方菜系,例如北京菜和上海菜。Ⅰ.ShandongCuisine山东菜系ConsistingofJinancuisineandJiaodongcuisine,Shandongcuisine,clear,pureandnotgr

3、easy,ischaracterizedbyitsemphasisonaroma,freshness,crispnessandtenderness.ShallotandgarlicareusuallyusedasseasoningssoShangdongdishestastespungentusually.SoupsaregivenmuchemphasisinShangdongdishes.Thinsoupfeaturesclearandfreshwhilecreamysouplooksthickandtastesstrong.Jinancuisineisadeptatdeep-fr

4、ying,grilling,fryingandstir-fryingwhileJiaodongdivisionisfamousforcookingseafoodwithfreshandlighttaste.山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,烤,煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜的鲜淡而闻名。ShandongisthebirthplaceofmanyfamousancientscholarssuchasConfuciousand

5、Mencius.AndmuchofShandongcuisine'shistoryisasoldasConfucioushimself,makingittheoldestexistingmajorcuisineinChina.Butdon'texpecttogainmorewisdomfromafortunecookieataShandongrestaurantintheWestsincefortunecookiesaren'tevenindigenoustoChina.山东是许多著名学者的故乡,例如孔夫子和孟子。许多山东菜的历史和孔夫子一样悠久,使得山东菜系成为中国现存的最古老的主

6、要菜系之一。但是不要期望在西方国家的山东菜馆里从签饼(中国餐馆的折叠形小饼,内藏有预测运气话语的纸条)获得更多的好运气,因为签饼在中国也不是本土的。ShandongisalargepeninsulasurroundedbytheseatotheEastandtheYellowRivermeanderingthroughthecenter.Asaresult,seafoodisamajorcomponentofShandongcuisine.Shandong'smostfamousdishistheSweatandSourCarp.AtrulyauthenticSweetandSour

7、CarpmustcomefromtheYellowRiver.ButwiththecurrentamountofpollutionintheYellowRiver,youwouldbebetteroffifthecarpwasfromelsewhere.Shandongdishesaremainlyquick-fried,roasted,stir-friedordeep-fried.Thedishesaremainlyclear,freshandfatty

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。