《晋书-阮籍传》阅读试题答案及翻译(译文)

《晋书-阮籍传》阅读试题答案及翻译(译文)

ID:23423701

大小:54.50 KB

页数:6页

时间:2018-11-06

《晋书-阮籍传》阅读试题答案及翻译(译文)_第1页
《晋书-阮籍传》阅读试题答案及翻译(译文)_第2页
《晋书-阮籍传》阅读试题答案及翻译(译文)_第3页
《晋书-阮籍传》阅读试题答案及翻译(译文)_第4页
《晋书-阮籍传》阅读试题答案及翻译(译文)_第5页
资源描述:

《《晋书-阮籍传》阅读试题答案及翻译(译文)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、《晋书

2、阮籍传》阅读试题答案及翻译(译文)《晋书

3、阮籍传》阅读试题答案及翻译(译文)阮籍字嗣宗,陈留尉氏人也。父瑀,魏丞相掾,知名于世。籍容貌瑰杰,志气宏放,傲然独得,任性不羁,而喜怒不形于色。博览群籍,尤好《老》《庄》。嗜酒能啸,善弹琴,当其得意,忘其形骸。时人多谓之痴,惟族兄文业每叹服之,以为胜己,由是咸共称异。籍本有济世志,属魏之后,天下多故,名士少有全者,籍由是不与世事,遂酣饮为常。文帝初欲为武帝求婚于籍,籍醉六十日,不得言而止。钟会数以时事问之,欲因其可否而致之罪,皆以酣醉获免,及文帝辅政,籍尝从容于帝曰:“籍平生曾游东平,乐其风土”帝大悦,即拜东平相。籍乘到郡,坏府舍屏障

4、,使内外相望。法令清简,旬日而还。帝引为大将军从事中。会帝让九赐,公卿将劝进,使籍为其辞。籍沉醉忘作,临诣府,使取之,见籍方眠。使者以告,籍便书案,使写之,无所改窜。辞甚清壮,为时所重。籍虽不拘礼教,然发言玄远,口不臧否人物。性至孝,母终,正与人围棋,对者求止,籍留决赌。既而饮酒二斗,举声一号,吐血数升。及将葬,食一蒸肫;饮二斗酒,然后临诀,直言穷矣,举声一号,因又吐血数升。毁骨瘠立,殆致灭性,裴楷往吊之,籍散发箕踞,醉而直视。楷吊唁毕便去。籍又能为青白眼,见礼俗之士,以白眼对之。及嵇喜来吊,籍作白眼,喜不怿而退,喜弟康闻之,乃赍酒挟琴造焉,籍大悟,乃见青眼。由是礼德之士疾之若仇,而

5、帝每保护之。(选自《晋书》)1.对下列句子加点的词语解释,正确的一项是A坏府舍屏障坏:毁坏B直言穷矣,举声一号穷:尽C口不臧否人物臧否:批评D乃赍酒挟琴造焉造:赠送2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不同的一组是:A.而喜怒不形于色吾尝终日而思矣B.籍由是不与世事独乐乐,与人乐乐,孰乐C.文帝初欲为武帝求婚于籍吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也D.皆以酣醉获免不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完3.下列各句子中加点词称代内容的说明,正确的一项是A临诣府,使取之代前文的“作”B籍便书案,使写之代前文的“书案”C钟会数以时事问之代前文的文章D乃赍酒挟琴造焉代前文的阮籍4.下列句子分别

6、编为四组,全都表明阮籍不拘礼教的一项是①籍由是不与世事②坏府舍屏障,使内外相望③籍沉醉忘作④举声一吼,吐血数升⑤籍散发箕踞,醉而直视⑥及嵇喜来吊,籍作白眼A①②⑤B②⑤⑥C③④⑥D①③⑤5.下列对原文的有关内容的概括和分析,不正确的一项是A阮籍出生于宦门,生性孤傲不羁,不管什么事都绝不表现在神态上,人们难以理解他,说他是痴呆子。B阮籍嗜酒如命,有时喝得酩酊大醉,但醉里却能清醒,即使是写作也不会出差错,甚至写出来的文章让世人叹服。C阮籍是一个不拘礼教的人,对于那些固守礼教者往往是给以白眼,也因此受到他们的痛恨;而对于不拘礼教者给以青眼,表示尊重和欢迎。#from本文来自学优网.gkst

7、k.end#D阮籍十分孝顺,当听到母亲噩耗时,虽然继续下棋饮酒,却痛苦地大吐鲜血,以致病得差点丢了命。6.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)钟会数以时事问之,欲因其可否而致之罪。(2)使者以告,籍便书案,使写之,无所改窜。【参考答案】1.B(A坏:拆除;C臧否:评论人物的好坏善恶;D造:访问)2.D(A而①表承接,②表修饰;B与①参与,动词,②跟,介词;C为①替,②为了;)3.D(A称代前文的文辞;B称代前文“书案”的文字;C指阮籍)4.B(①是“名士少有全者”的对策,②是“性至孝”,痛伤其母之逝的表现)5.A(“什么事都不表现在神态上”错)6.(1)钟会多次问他一

8、些时事问题,想趁机找出差错来治他的罪。(2)使者把这事告诉阮籍,阮籍便写在案上,让人抄写、文字都不必改动。【参考译文】阮籍字嗣宗,陈留尉氏人,父亲阮,魏国的丞相掾,在当世知名。阮籍容貌奇美俊伟,志气开阔奔放,傲然独立,任性不受羁绊、喜怒不显露在表情上。他博览群书,尤其喜好《老子》《庄子》。嗜酒并能够长啸,又很会弹琴。当他得意时,竟忘记了自己的形骸和举止。当时人多说他痴呆,只有他同族兄长阮文业每每赞扬佩服他,认为他超过自己,因此大家都一齐称赞他奇异的才能。阮籍本有剂世之志,正当魏晋之际,天下多有变故,名士很少有能保全自己的,阮籍为此不参与世事,便经常饮酒至醉。文帝司马昭想为武帝司马炎向

9、阮籍求婚,阮籍醉了六十天,文帝没有说话的机会才中止。钟会多次问他一些时问题,想趁机找出差错来治他的罪,阮籍以大醉而豁免。在文帝辅政时,阮籍曾从容不迫地对他说:“我平时曾经游历过东平,喜欢那里的风土人情。”司马昭很高兴,便授予他东平相的职位。阮籍骑着毛驴到任,拆毁了原来的府宅屏障,以便内外相望。法令轻平简约,十来天便回京,司马昭推荐他做大将军从事中郎。到了司马昭辞让九赐之封的时候,公卿要辅助他登帝位,让阮籍起草劝进书,阮籍喝得大醉忘记了起草,公卿们临到公府时

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。