欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:23329609
大小:71.24 KB
页数:14页
时间:2018-11-07
《外刊经贸知识选读》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、第一章一、术语1.制成品manufacturedgoods2.资本货物capitalgoods3.国际收支balanceofpayments4.经常项目currentaccount5.有形贸易项目visibletradeaccount6.无形贸易项目invisibletradeaccount7.贸易顺差tradesurplus8.贸易逆差tradedeficit['defɪsɪt;'diː-]n.赤字;不足额9.易货贸易barter['bɑːtə]vi.进行易货贸易;[贸易]作物物交换;讨价还价10.补偿贸易compensationtrade[kɒmpen'seɪʃ(ə)n]n.
2、补偿;报酬;赔偿金11.反向贸易counter-tradevt.反击,还击;反向移动,对着干;反驳,回答12.组装生产assemblymanufacturingn.装配;集会,集合13.工商统一税industrialandcommercialconsolidatedtax14.合资企业jointventure15.延期付款deferredpayment16.买方信贷buyercredit17.卖方信贷suppliercredit18.软贷款(低息贷款)softloan19.最惠国待遇MFNtreatment(MostFavorednationtreatment)20.永久性正常贸
3、易关系PNTR(PermanentNormalTradingRelations)21.国民收入NI(NationalIncome)22.国民生产总值GNP(GrossNationalProduct)23.国内生产总值GDP(GrossDomesticProduct)24.国际复兴和开发银行IBRD(InternationalBankforReconstructionandDevelopment)25.国际开发协会IDA(InternationalDevelopmentAssociation)26.国际金融公司IFC(InternationalFinanceCorporation)
4、27.经济合作和发展组织OECD(OrganizationforEconomicCooperationandDevelopment)28.国际清算银行BIS(BankforInternationalSettlement)29.欧洲经济共同体EEC(EuropeanEconomicCommunity)30.欧洲联盟EU(EuropeanUnion)31.外商直接投资FDI(ForeignDirectInvestment)二、词语释义:1.substantially:dramatically;significantly;considerably大幅度戏剧地;/引人注目地,意味深长地;
5、/值得注目地; /相当地,非常地;2.subsequently:afterwards随后,其后;后来/后来;然后3.exacerbate:deteriorate;worsen;aggravate;makeworse使加剧;使恶化;激怒/恶化,变坏/恶化;变得更坏;更坏/加重;使恶化;激怒/使更糟4.withdraw:cancellation撤退;收回;撤消;拉开/取消;删除5.theme:principle6.inreturnfor:inexchangefor7.disrupt:interrupt中断8.destined:designed注定的,有计划的9.pronounced:
6、marked显著的;断然的;/显著的;有记号的10.inthewakeof:following;afterwith11.undue:toomuch;unbearable12.reverse:changetotheopposite13.buoyant:brisk14.outcome:result15.boost:stimulate;promote;develop16.recover:rebound17.facilitate:makeeasy18.run-down:reduction19.mountexhibitions:holdexhibitions20.insofaras:tot
7、heextent21.bottlenecks:obstacles三、句子翻译 1.Duringthe1950sChinaexportedagriculturalproductstotheUSSRandEastEuropeancountriesinreturnformanufacturedgoodsandthecapitalequipmentrequiredforthecountry‘sindustrializationprogramwhichplacedemphasisonth
此文档下载收益归作者所有