培养学生英语口语交际能力

培养学生英语口语交际能力

ID:23267404

大小:58.62 KB

页数:5页

时间:2018-11-06

培养学生英语口语交际能力_第1页
培养学生英语口语交际能力_第2页
培养学生英语口语交际能力_第3页
培养学生英语口语交际能力_第4页
培养学生英语口语交际能力_第5页
资源描述:

《培养学生英语口语交际能力》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、培养学生英语口语交际能力摘要:外语教学的目的不单是向学生传授外语知识,更重要的是培养学生运用外语进行交际的能力。口语能力则是交际能力的重要组成部分。兴趣是最好的老师,在教学中,要激发学生兴趣,养成说英语的习惯,并经常进行简单的交际。还要从听说入手,组织课文教学,并“分组讨论”式教学方法能给学生较多的练习口语的机会。关键词:培养;英语;交际中图分类号:G622文献标识码:B文章编号:1002-7661(2016)05-190-01外语教学的目的不单是向学生传授外语知识,更重要的是培养学生运用外语进行交际的能力。口语能力则是交际能力的重要组成部分。一、激发学生兴趣,养成说英语的习惯兴趣是逐渐

2、培养起来的。通过语言实践和语言活动,即用学英语进行简单的交际是激发学生学习英语兴趣的最好、最有效的方法。1、运用英语组织课堂教学。英语课堂的标准是进行广泛的语言实践,具有浓厚的语言气氛并能达到明确的目的、要求。为实现这一教学目标,在课堂上,尽可能用英语解释新的语言现象,只有必要时,才能用汉语解释词语意义,并且要求学生用英语提问,运用英语进行操练。2、创造良好的英语环境。教室墙上要贴上用英语写成的名人名言语录和音标及发音要领等,使学生在外语环境中受到熏陶。3、坚持值日生用英语报告制度。轮流值日,一人一天,养成人人动脑、动口的习惯。值日生可以报告出勤情况和班级里所发生的事情,也可以即兴谈话,

3、如以“看病”、“打电话”、“买东西”等为题目,运用英语表达自己的意见。4、开辟第二课堂,使课堂教学延伸到课外。推荐并且购置一些有趣的英语简易读物,指导读书方法,鼓励初中学生参加竞赛,教唱英语歌曲,举办英语角或者英语演讲会、朗读活动等。通过语言实践,使学生养成良好的发音习惯,因为正确、规范的发音是以后学习英语的基础。鼓励学生大胆开口说英语,积极参与听说训练,并且养成大声朗读英语的良好习惯等。5、情景对话。在英语课堂教学中,教师创设一个半真实的语言环境,让学生根据情景开展会话练习。如:创设inthehos-pital,让学生练习问候语、询问病情和回答;又如inashop,让学生练习购物和提供

4、服务等,让他们根据不同环境进行语言交际练习,为其在真实环境中进行交流埋下伏笔。二、从听说入手,组织课文教学根据语言的一般规律,人类学习语言,总是听说先行的。所以加强听说训练,从听说入手进行教学,是英语教学的基本特点。每讲一篇新课文,在学完单词短语以后,先让学生听教师说英语或者外语录音,听完后让学生译成汉语,再由汉语译成英语。在对课文语言的讲解中,或者是在练习课上,常常给学生增加一些听、译训练题。这样做既学习和巩固了课文内容,又增加了学生听说英语的机会,提高了他们说英语的兴趣。与此同时,作为教师还应该不断地向学生讲解和介绍英汉(即东西方)文化的差异等语言知识与技能。1、英汉文化的差异之一_

5、_词汇。在不同的语言中,具有相同语言意义的词由于受“意识文化”的影响,会有不同的语用意义。例如:“老师”和“teacher”一词,在语言意义上是“教师”的意思。而在语用意义上,在中国有尊敬师长的观念,称为老师是表示尊敬的意思。而在西方国家,“teacher”一词只是表示一种职业。如对做教师的人表示尊敬应称Mr/Miss/Prof等。2、英汉文化的差异之二——比喻。如果说一般英语词汇的社会文化含义,往往给学生听、译英语带来困难的话,那么比喻带来的问题就更大一些。例如:英语中常用dog来比喻人,往往含有褒情善意,如“ToWorkLikeadog."(拼命地工作);“Everydog’hash

6、isday.”(人人皆有得意时)。狗在西方人眼里是“man'sbestfriend.”(人之良友),然而狗的这种忠实性在中国人眼里却有“仗势欺人”、“为虎作伥”之嫌。因此,汉语中常用“赖皮狗”、“走狗”、“丧家犬”、“狗改不了吃屎”等来比喻所厌恶的人。3、英汉文化的差异之三__习俗。按照中国人的习惯,遇到熟人打招呼时,经常用这些用语:“你到哪里去?”“吃饭了吗?”“忙什么?”等。这些都是寒暄语,并不是真正的问题。如果同英美国家的人交往,打招呼用:“Whereareyougoing?”“Haveyoueatenyet?”“Whatdoyoubusy?"对方听了会不高兴,认为你在干涉他的私事

7、。4、英汉文化的差异之四__社会价值。不同的社会文化环境,人们的价值观念亦不同。在中国,长期的封建社会给人们留下了“君、臣、父、子”的封建森严等级观念。帝王名字中的字,臣民是不能随便用的。就平民而言,长辈的名字后辈命名也要避开,否则就是不忠不孝。在美国,人们为了表示对某人尊敬或友好,会以此人的名字为自己新生的子女命名。如不了解中美文化的这种差异,交往中就有可能发生很大的误会。笔者亲戚的一位同学在美国纽约结交了一对美国夫妇,他们为了表

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。