欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:230778
大小:113.00 KB
页数:18页
时间:2017-07-11
《English Euphemism 英语委婉语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、题目:英语委婉语EnglishEuphemism院(系):外国语学院英语系专业:学号:姓名:指导教师:完成日期:第18页共18页ContentsAbstract··················································································1KeyWords··················································································
2、·1Introduction································································21.Thepurposeandprinciplesofusingeuphemisms··························31.1Thepurposeofusingeuphemism······················································31.1.1Ineffablepurpose
3、····························································31.1.2Urbanizationpurpose·······················································41.1.3Palliativepurpose········································41.1.4Theevolutionofeuphemisms····················
4、·······························61.2Theprincipleforusingeuphemisms····················71.2.1Cooperativeprinciple··································································71.2.2Politenessprinciple···················································
5、··············81.2.3Self-defendingprinciple···························································82.Pragmaticanalysisonthereceiverofeuphemisms························112.1Pragmaticinference···························································
6、112.2Oneofthemajorfactorsaffectingpragmaticinference····················123.Factorsforconsiderationintranslatingeuphemisms···························133.1Stylisticfactor··································································133.2Rhetoricfacto
7、r······························································143.3Contextualfactor·······················································144.Conclusion············································································15References············
8、··········································································15第18页共18页EnglishEuphemism摘要:委婉语是人类语言使用过程中的一种普通现象,是人们谈论那些令人不快或尴尬的事情时,所使用的的较为礼貌的说法。它是一种修辞格,更是一种文化现象。委婉语源于社会禁忌,既有宗教性、阶级性,又有时代性,在不同程度上反映了某一国家、地域和时代所认同的思维模式、价值
此文档下载收益归作者所有