二柄阅读答案翻译韩非子

二柄阅读答案翻译韩非子

ID:22953257

大小:56.00 KB

页数:7页

时间:2018-11-02

二柄阅读答案翻译韩非子_第1页
二柄阅读答案翻译韩非子_第2页
二柄阅读答案翻译韩非子_第3页
二柄阅读答案翻译韩非子_第4页
二柄阅读答案翻译韩非子_第5页
资源描述:

《二柄阅读答案翻译韩非子》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、二柄阅读答案翻译韩非子二柄阅读答案翻译韩非子明主之所导制其臣者,二柄而已矣明主之所导制其臣者,二柄而已矣。二柄者,刑德也。杀戮之谓刑,庆赏之谓德。为人臣者畏诛罚而利庆赏,故人主自用其刑德,则群臣畏其威而归其利矣。故世之奸臣则不然,所恶,则能得之其主而罪之;所爱,则能得之其主而赏之。今人主非使赏罚之威利出于己也,听其臣而行其赏罚,则一国之人皆畏其臣而易其君,归其臣而去其君矣。夫虎之所以能服狗者,爪牙也,使虎释其爪牙而使狗用之,则虎反服于狗矣。故劫杀拥蔽之主,兼失刑德而使臣用之,而不危亡者,则未尝有也。人主将欲禁奸,则审合刑名;刑名者,言与事也。为人臣者陈而言

2、,君以其言授之事,专以其事责其功。功当其事,事当其言,则赏;功不当其事,事不当其言,则罚。故群臣其言大而功小者则罚,非罚小功也,罚功不当名也;群臣其言小而功大者亦罚,非不说于大功也,以为不当名也害甚于有大功,故罚。昔者韩昭侯醉而寝,典冠者见君之寒也,故加衣于君之上。觉寝而说,问左右曰:“谁加衣者?”左右对曰:“典冠。”君因兼罪典衣与典冠。其罪典衣,以为失其事也;其罪典冠,以为越其职也。故明主之畜臣,臣不得越官而有功,不得陈言而不当。越官则死,不当则罪。守业其官,所言者贞也,则群臣不得朋党相为矣。人主有二患任贤则臣将乘于贤以劫其君妄举则事沮不胜。越王好勇而民

3、多轻死;楚灵王好细腰而国中多饿人;齐桓公妒外而好内,故竖刁自宫以治内;桓公好味,易牙蒸其子首而进之;燕子哙好贤,故子之明不受国。故人主好贤,则群臣饰行以要君欲,则是群臣之情不效;群臣之情不效,则人主无以异其臣矣。故君见恶,则群臣匿端;君见好,则群臣诬能。人主欲见,则群臣之情态得其资矣。故子之托于贤以夺其君者也,竖刁、易牙,因君之欲以侵其君者也。其卒,子哙以乱死,桓公虫流出户而不葬今人主不掩其情,不匿其端,而使人臣有缘以侵其主,则群臣为子之①、田常②不难矣。故曰:“去好去恶,群臣见素。”群臣见素,则大君不蔽矣。(节选自《韩非子·二柄》,有删减)【注】①子之:

4、春秋战国时燕国的相国,他怂恿燕王效法尧舜将王位让给他,后来燕国差不多名存实亡了。②田常:春秋时期齐国大臣。齐简公四年田常杀死简公,拥立齐平公,任相国。从此,齐国的政权完全由田氏控制。5.对下列句子中加点的词的解释,正确的一项是()A.田常徒用德而简公弑徒:白白地B.听其臣而行其赏罚听:准许C.则是群臣之情不效效:显露D.饰行以要君欲要:约束6.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是()A.人主将欲禁奸,则审合刑名/于其身也,则耻师焉B.明主之所导制其臣者某所/某所,而母立于兹C.故劫杀拥蔽之主/凌万顷之茫然D.非不说于大功也(对)/寡人之于国也,

5、尽心焉耳已7.7.下列用“/”给文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.入主有二患/任贤则臣/将乘于贤/以劫其君/妄举则事沮不胜B.人主有二患/任贤则臣/将乘于贤以劫/其君妄举/则事沮不胜C.入主有二患/任贤/则臣将乘于贤以劫/其君妄举则事沮/不胜D.入主有二患/任贤/则臣将乘于贤以劫其君/妄举/则事沮不胜8.下列各句对原文的理解和分析,不正确的一项是()A.本文中韩非提出了君主治国要“自用其刑德”的主张,用刑罚与奖赏来控制臣下。B.第二段中要求臣子只做自己职权范围之内的事,言与行要相符,否则要加以惩罚。C.第三段用子之、田常的例子告诫君主,如果“人主

6、人主不掩其情,不匿其端,而使人臣有缘以侵其主”,那么就会难辨忠贤,难免有奸臣出现。不要轻易把大权让给臣子,以免国破家亡。D.竖刁、易牙、子之能表面上投齐桓公所好,#from本文来自学优网.gkstk.end#暗地里欺君篡位,是因为他们掌握了君主齐桓公的爱好和欲望。9、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)其罪典衣,以为失其事也。(3分)译文:(2)故子之托于贤以夺其君者也,竖刁、易牙,因君之欲以侵其君者也。(4分)译文:(3)群臣见素,则大君不蔽矣。(3分)译文:二柄阅读答案翻译韩非子5.C分析A(只是、仅)B(听任)D迎合)6.D7.D8.D

7、子之投的是燕王。9/译文:他(君主)处罚典衣官,是认为他疏忽了自己的事情。(采分点:其、罪、失)(4)故子之托于贤以夺其君者也,竖刁、易牙,因君之欲以侵其君者也。(4分)译文:所以子之假托贤名来篡夺君位,竖刁、易牙借着君主的欲望来侵害他们的君主。(故、夺、因、侵各1分)(5)群臣见素,则大君不蔽矣。(3分)译文:群臣露出本色,君主就不会受蒙蔽了。(见、素、蔽)二柄阅读答案翻译韩非子明君用来控制臣下的,不过是两种权柄罢了。两种权柄就是刑和德。什么叫刑、德?回答是:杀戮叫做刑,奖赏叫做德。做臣子的害怕刑罚而贪图奖赏,所以君主亲自掌握刑赏权力,群臣就会害怕他的威

8、势而追求他的奖励。君主是要靠刑德来制服臣下的,如果做君主的丢掉刑赏

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。