资源描述:
《英语数字口译及作业》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、UnitfourFiguresinInterpreting教学目的:1.了解中英数位表达及分段方式的差异,通过单纯数字、带单位的数字及带数字的句子口译练习,初步掌握中英数字互译的方法和技巧;2.熟悉有关国际商务和世界贸易的相关词汇、表达,以及有关背景知识;3.通过模仿或模拟口译实践提高英语表达和运用能力。教学重点:1.中英数位表达差异;2.数字中英互译的三阶段练习;3.国际贸易与经济全球化的常用词汇和表达;4.与世界贸易相关的背景知识及用语表达。I.有关数字的各种表达及注意事项1.整数的译法和读法迅速无误识别数字的前提是必须能够流利地读出数字。要从
2、读两位数起,然后练习读三位和四位数乃至五位或六位以上的数字。其中两位和三位数的读法是读所有数字的基础。英文数字中的每一个逗点的读法也要牢记:有一个逗点读“thousand”,两个逗点读“million”,三个逗点读“billion”。还要清楚,每个逗点间由三位数组成。英文数字中的第四位数、第七位数、第十位数是很关键的数位。 1,234读作:onethousand,twohundredandthirty-four4,567,809读作:fourmillion,fivehundredandsixty-seventhousand,eighthundred
3、andnine5,678,120,000读作:fivebillion,sixhundredandseventy-eightmillion,onehundredandtwentythousand百位数和百位数以上的数的读法英国人和美国人不同,英国人在百位数和十位数之间用and,美国人常常不用。 126 读作onehundred(and)twenty-six 3,862 读作threethousand,eighthundred(and)sixty-two 489,932 读作fourtho
4、usand(and)eight-ninethousand,ninehundred(and)thiety-two 以one开始的较大数字,通俗的用法或表示大概数字时,可用不定冠词a代替one,如:He'swrittenathousandpoems. “千”有时可转换成“百”来表示,尤其在通俗用法中,如: Thefeeisaboutelevenhundredyuan.(费用约一千一百元。) 也即,部分有一个逗点的数字(四位数),英国人用“thousand”表示,而美国人则多用“hundred”。再如,有三个逗点的数字(十位数
5、),美式读法为“billion”,而英式读法为“thousandmillion”。因此,熟悉英美两种不同的读法对消除数字理解上的岐义是十分必要的。请看下面的对照表: 例词1,900英式onethousand,ninehundred美式nineteenhundred4,000,000,000英式fourthousandmillion美式fourbillion2.小数的译法和读法-12- 和汉语一样,英语小数点前的数字按“十”、“百”、“千”整数读,小数点后的数字一个个分开单读,如: 0.12 读作[zero<
6、美>/nought<英>]pointonetwo 3.208 读作threepointtwoo/zeroeight 小数的读法:小数点读作“point”,小数后各位数要分别读,小数点前的数若为“0”可略去不读。2.468读作:twopointfoursixeight0.157读作:(zero)pointonefiveseven13.91读作:thirteendecimal(point)nineone;0.23读作:noughtdemicaltwothree; 1.25读作onepointtwofive.
7、 3.728读作threepointseventwoeight 0.56读作(naught)(美国用zero)pointfivesix 0.009读作(naught)pointnaughtnaugntnine(美国用zero代替naught)3.分数的译法和读法 和汉语不同,英语口语表达分数比较复杂:分子用基数词表示,分母用序数词表示。口译时,分数线可以省略。分子为1时,分子译为one/a,分母用序数词。 1/3 one/athird 1/5 one/af
8、ifth 但以2和4为分母的分数有特殊表达法,如: 1/2 a/onehalf