甘霖亭记韩日缵阅读答案翻译

甘霖亭记韩日缵阅读答案翻译

ID:22786156

大小:55.00 KB

页数:6页

时间:2018-10-31

甘霖亭记韩日缵阅读答案翻译_第1页
甘霖亭记韩日缵阅读答案翻译_第2页
甘霖亭记韩日缵阅读答案翻译_第3页
甘霖亭记韩日缵阅读答案翻译_第4页
甘霖亭记韩日缵阅读答案翻译_第5页
资源描述:

《甘霖亭记韩日缵阅读答案翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、甘霖亭记韩日缵阅读答案翻译甘霖亭记韩日缵阅读答案翻译韩日缵甘霖亭者,为前太守荆公纪雨也。荆公守惠之明年,岁在壬戌,自夏五至秋七月不雨,田畴龟坼,郡之人戚曰:“不有播,其曷有获?”一月不雨谓之干,再月不雨谓之亢,一时不雨谓之槁,槁则无岁,无岁是无民也。太守荆公容有蹙曰:“天于民务殖之也,非天弃民,太守其不勤民,实弃守也!”于是罪躬简事,禁酷徙市,损膳恶服。撤盖谢乘暴赤日中自宫徂郊日行数十里遍吁于群神。其衷疚,其词伤,其足疻,其形容憔悴。如是者日行之,不雨;旬行之,不雨。行之不辍,尔乃润风墨云密布并发,淹淹祁祁,自原野达于畎亩,无不优渥霑足者。三农慰望,百谷仰荣,咸欢然谓

2、太守格于天而惠于民。郡人平越守张孟奇为甘霖之歌,绅衿之能言者和之。无何,荆公以内计中考功令,郡之人戚曰:“民无岁,赖公以有岁,国人望公如望岁焉,奈何夺我公?”群走藩臬大夫御史台、都御史台为公留行。业裹三月粮,叩阍乞还我良守,不许。荆公去之日,日集万众,积公车不得发,两岸攀号至百里外。时余偕诸荐绅饯公州中,挥涕而别。诗云:“试看东江两岸哭,为官何必要封侯?”郡人乃鸠工程物,作甘霖亭于江之浒。亭成,父老数十辈造韩子之庭请焉,曰:“伐石为亭以记太守之泽,不日成之矣。我辈登兹亭也,如瞻顾复焉,愿得子之言以勒诸石。”余曰:“公之雨我民也,渗漉于闾阎,沦渍于心髓,其为雨也非一日矣

3、,乃公精诚所结,叩于天而天答之,泽于民而民戴之。”父老徘徊亭下,旦夕必祝。公名之琦,镇江丹阳县人,万历甲辰进士。5.下列句子中加点词的解释不正确的一项是(3分)A.再月不雨谓之亢再:二,两个B.无岁是无民也岁:岁月C.行之不辍辍:停止D.父老数十辈造韩子之庭请焉造:前往6.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)A.甘霖亭者,为前太守荆公纪雨也。绅衿之能言者和之。B.荆公守惠之明年不日成之矣C.太守其不勤民其形容憔悴。D.自原野达于畎亩渗漉于闾阎7.下列对文中划波浪线句子断句正确的一项是(3分)A.撤盖谢/乘暴赤/日中自宫徂郊/日行数十里/遍吁于群神B.

4、撤盖谢乘暴赤日/中自宫徂郊/日行数十里遍/吁于群神C.撤盖谢乘/暴赤日中/自宫徂郊/日行数十里/遍吁于群神D.撤盖谢乘/暴赤日中自宫/徂郊日行/数十里遍吁于群神8.下列对原文有关内容的分析和概括,正确的一项是()(3分)A.甘霖亭是太守荆之琦为求雨所建,亭子建成十多天后雨就落下,十分灵验。B.求雨得雨,平越太守张孟奇写诗赞美,当地的士绅都说写得好。C.在惠州老百姓的盛情挽留和向朝廷申诉下,荆太守终于暂时留了下来。D.亭子建成,人们在一块石碑上刻下了韩日缵对荆太守的歌颂之辞。9.(10分)(1)将文中的句子翻译成现代汉语。(7分)①(3分)三农慰望,百谷仰荣,咸欢然谓太

5、守格于天而惠于民。②(4分)我辈登兹亭也,如瞻顾复焉,愿得子之言以勒诸石。(2)请指出百姓尊敬爱戴荆太守的两个事例(可摘录原文,也可以用自己的话说)。(3分)甘霖亭记韩日缵阅读答案翻译5.(3分)*B.【年成,收成。】6.(3分)*#from本文来自学优网.gkstk.end#D.【“到”。(A.表提顿/定语后置的标志。B.结构助词,的/代亭子。C.表测度/他的。)】7.(3分)*C.8.(3分)*D.【根据倒数第二段可以分析推断出。(A.甘霖亭是为纪念荆公求雨所建。B.当地的士绅唱和张孟奇写的歌,不是“都说写得好”。C.没有“暂时留下来”。)】9.(10分)【(1)

6、(7分)①(3分)所有种田人欢喜仰望,各种农作物欣欣向荣,人们全都高兴地说太守感动了上天而对老百姓有恩德。关注点:“三农”“仰荣”“格于天”、句子大意。②(4分)我们登上这个亭子,就好像看到荆公又回来了,希望得到你的题记用来刻在石碑上。关注点:“兹”“复”“勒诸石”、句子大意。(2)(3分)①荆公求雨得雨,百姓欢欣感激,平越守作歌,士绅唱和。②荆公要调任,百姓向朝廷请求留任。③荆公离开之日,百姓齐聚挥泪送别。④荆公走后,百姓建造甘霖亭纪念。(答出1点得1分,2点得3分)】甘霖亭记韩日缵阅读答案翻译甘霖亭是为纪念前太守荆公求雨而建的。荆公任惠州太守的第二年,是壬戌年,从

7、夏季的五月到秋季的七月没有下雨,田地都龟裂了,郡里的人悲伤地说:“没有播种,哪里会有收获?”一个月不下雨称作“干旱”,两个月不下雨称作“亢旱”,三个月不下雨称作“枯槁”,枯槁就会没有年成,没有年成老百姓就没办法生活。太守荆公眉头紧锁说:“上天是愿意让百姓生活繁衍的,不是上天抛弃了老百姓,应该是太守不勤政爱民,实际上是上天抛弃太守啊!”于是太守思过自责,裁减扰民的政务,禁止酷刑,迁移市场。减少膳食,穿粗布衣服。撤去车盖,出门不坐车子。冒着烈日曝晒,从府衙到郊外,一天走几十里,向群神吁请。他的心里内疚,他的言辞伤感,他的脚又青又肿,他的身形面容显得憔悴。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。