辛昂传周书列传阅读答案翻译《周书·卷四十·列传第三十二》

辛昂传周书列传阅读答案翻译《周书·卷四十·列传第三十二》

ID:22767542

大小:54.50 KB

页数:6页

时间:2018-10-31

辛昂传周书列传阅读答案翻译《周书·卷四十·列传第三十二》_第1页
辛昂传周书列传阅读答案翻译《周书·卷四十·列传第三十二》_第2页
辛昂传周书列传阅读答案翻译《周书·卷四十·列传第三十二》_第3页
辛昂传周书列传阅读答案翻译《周书·卷四十·列传第三十二》_第4页
辛昂传周书列传阅读答案翻译《周书·卷四十·列传第三十二》_第5页
资源描述:

《辛昂传周书列传阅读答案翻译《周书·卷四十·列传第三十二》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、辛昂传周书列传阅读答案翻译《周书·卷四十·列传第三十二》辛昂传周书列传阅读答案翻译《周书·卷四十·列传第三十二》辛昂字进君。年数岁,便有成人志行。年十八,侯景辟为行台郎中,加镇远将军。景后来附,昂遂入朝。除丞相府行参军。大统十四年,追论归朝之勋,封襄城县男,邑二百户,转丞相府田曹参军。及尉迟迥伐蜀,昂占募从军。蜀平,以功授辅国将军,都督。迥仍表昂为龙州长史,领龙安郡事。州带山谷,旧俗生梗。昂威惠洽著,吏民畏而爱之。成都一方之会,风俗舛杂。迥以昂达于从政,复表昂行成都令。昂到县,即与诸生祭文翁学堂,因共欢宴。谓诸生曰:“子孝臣忠,师严友信,立身之要,如斯而已。若

2、不事斯语,何以成名。各宜自勉,克成令誉。”昂言切理至,诸生等并深感悟,归而告其父老曰:“辛君教诫如此,不可违之。”于是井邑肃然,成从其化。迁梓潼郡守,进位帅都督,加通直散骑常侍。保定二年,进车骑大将军、仪同三司。四年,大军东讨,昂与大将军权景宣下豫州,以功赏布帛二百匹。时益州殷阜,军国所资。经涂艰险,每苦劫盗。诏昂使于梁、益,军民之务,皆委决焉。昂抚导荒梗,安置城镇,数年之中,颇得宁静。天和初,陆腾讨信州群蛮,历时未克。高祖诏昂使于通、渠等诸州运粮馈之。时临、信、楚、合等诸州民庶,亦多从逆。昂谕以祸福,赴者如归。乃令老弱负粮,壮夫拒战,成愿为用,莫有怨者。使还

3、,属巴州万荣郡民反叛,攻围郡城,遏绝山路。昂谓其同侣曰:“凶狡狂悖,一至于此!若待上闻,或淹旬月,孤城无援,必沦寇党。欲救近溺,宁暇远求越人。苟利百姓,专之可也。”于是遂募开、通二州,得三千人,倍道兼行,出其不意。又令其众皆作中国歌,直趣贼垒。贼既不以为虞,谓有大军赴救,于是望风瓦解,郡境获宁。朝廷嘉其权以济事,俄转通州刺史。昂推诚布信,甚得夷獠欢心。秩满还京,首领皆随昂诣阙朝觐。时晋公护执政,昂稍被护亲待,高祖以是颇衔之。及护诛,加之捶楚,因此遂卒。(选自《周书·卷四十·列传第三十二》)4.对下列各句中加点的词语的解释,错误的一项是A.迥仍表昂为龙州长史表:

4、奏章B.时益州殷阜,军国所资资:供给C.或淹旬月淹:拖延D.朝廷嘉其权以济事权:变通5.下列各组句子中,全都表明辛昂“为政才能”的一项是A.①及尉迟迥伐蜀,昂占募从军②于是井邑肃然,咸从其化B.①即与诸生祭文翁学堂②昂推诚布信,甚得夷獠欢心C.①数年之中,颇得宁静②若待上闻,或淹旬月D.①昂谕以祸福,赴者如归②又令其众皆作中国歌6.下列对文中有关内容的分析和概括,错误的一项是A.辛昂小时便有成人一样的志行。十八岁时由于侯景的赏识步入仕途。后来随侯景归附周后,因为政才能突出,仍受到封赏。B.辛昂做龙州长史时,恩威并济,百姓既畏惧又敬重他。代理成都令时,对众儒生言

5、辞恳切,晓以大义,最终安定了社会秩序。C.辛昂主管梁、益地区行政和军务时,使治安明显好转。配合陆腾征讨信州蛮族时,动员百姓参战,百姓毫无怨言地为其效力。D.辛昂有军事才能,平定万荣郡反叛时,他从实际出发,果断决策,从开、通二州招募士兵,出其不意攻击叛军,取得了胜利。7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)若不事斯语,何以成名。各宜自勉,#from本文来自学优网.gkstk.end#克成令誉。(2)时晋公护执政,昂稍被护亲待,高祖以是颇衔之。辛昂传周书列传阅读答案翻译4.A(应释为“上表举荐”)5.B(A.①交代从军,C.②是平乱时的审时度势,D.②

6、是军事才能。)6.A(根据文意,“仍受到封赏”的原因是归附周,而非“为政才能”。)7.(1)如果不按此话去做,怎么成名?各位应当自我勉励,就能够成就美好的名声。(“事”,做;“何以”,怎么,凭什么;“克”,能够;“令”,美好的。每项各1分,语句通顺1分)(2)当时晋公宇文护执掌政事,辛昂渐渐受到宇文护的亲近优待,高祖因此很怀恨他。(“稍”,渐渐;“以是”,因此;“颇”,很;“衔”,怀恨。每项各1分,语句通顺1分)辛昂传周书列传阅读答案翻译辛昂字进君。几岁时,便有成人一样的志行。十八岁时,侯景任用他为行台郎中,兼任镇远将军。后来侯景归附,辛昂因此入朝。任为丞相府

7、行参军。大统十四年,追论归附朝廷的功勋。封为襄城县男,食邑二百户,转任丞相府田曹参军。尉迟迥伐蜀时,辛昂应招募从军。蜀地平定,以功授辅国将军、都督。尉迟迥上表任辛昂为龙州长史,兼任龙安郡事。该州山谷环绕,旧时百姓桀骜不驯。辛昂的威严仁惠远近闻名,州吏百姓既畏惧又敬重他。成都是一方都会,风俗违逆错杂。尉迟迥认为辛昂善于为政,又上表任辛昂代理成都令。辛昂到县,马上与诸生祭祀文翁学堂,顺便一起欢宴。对诸生说:“为人子要孝顺,做人臣要忠诚,做老师要严格,做朋友要讲信用,做人的原则,应该如此。如若不按这样的话去做,怎么可以成名。各位应当自我勉励,就能够成就美好的名声。”

8、辛昂言辞深切,道理精到,诸生都深为感动

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。