欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:22673005
大小:54.50 KB
页数:6页
时间:2018-10-30
《“吴佑字季英,陈留长垣人也”阅读答案(附翻译)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、“吴佑字季英,陈留长垣人也”阅读答案(附翻译)“吴佑字季英,陈留长垣人也”阅读答案(附翻译)阅读下面的文言文,完成1~4题。吴佑字季英,陈留长垣人也。父恢,为南海太守。佑年十二,随从到官。恢欲杀青简以写经书,佑谏日:“令大人逾越五岭,远在海滨,其俗诚陋,然旧多珍怪,上为国家所疑下为权戚所望。姑书若成,则载之兼两①。昔马援以薏苡②兴谤,嫌疑之间,诚先贤所慎也。”恢乃止。及年二十,丧父,居无檐石,而不受赡遗。常牧豕于长坦泽中,行吟经书。遇父故人,谓曰:“卿二千石子而自业贱事,纵子无耻,奈先君何?”佑辞谢而已,守志如初。后举孝廉,将行,郡中为祖道,佑共小吏雍丘黄真欢语移时,与结友而别。功曹以佑倨,
2、请黜之。太守曰:“吴季英有知人之明,卿且勿言。”真后亦举孝廉,除新蔡长,世称其清节。迁胶东侯相。佑政唯仁简,以身率物。民有争诉者,辄闭门自责,然后断其讼,以道譬之。或身到。阁里,重相和解。啬夫③孙性私赋民钱,市衣以进其父,父得而怒曰:“有君如是,何忍欺之!”促归体罪。性惭惧,诣阁持表自首。佑屏左右问其故,性具谈父言。佑使归谢其父,还以衣遗之。佑在胶东九年,迁齐相,大将军梁冀表为长史。及冀诬奏太尉李固,佑闻而请见,与冀争之,不听,冀怒而起入室,佑亦径去。冀遂出佑为河间相,因自免归家,不复仕,躬灌田蔬,以经书教授。年九十八卒。(选自《后汉书·吴佑传》,有删节)【注】①兼两:同时使用两辆车。②薏苡
3、(yìyǐ):一种草本植物。③啬夫:农夫。1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()A.下为权戚所望望:希望,期望B.远在海滨,其俗诚陋陋:粗劣,粗俗C.卿二千石子而自业贱事业:从事,做D.与冀争之,不听听:采纳,听从2.以下六句话分别编为四组,全都直接表现吴佑品节的一组是()①嫌疑之间,诚先贤所慎也②居无檐石,而不受赡遗③除新蔡长,世称其清节④冀怒而起入室,佑亦径去⑤佑政唯仁简,以身率物⑥功曹以佑倨,请黜之A.①③⑤B.②④⑥C.①③⑥D.②④⑤3.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是()A.吴佑十二岁时就跟随父亲到任所生活,在劝谏父亲停止烤简刻书这件事上,他表现出了成人
4、一般的沉稳与远见。B.吴佑父亲去世后,安于清贫自立,边放猪边吟诵经书,不为人言所动。后与黄真一起被举荐为孝廉并被人称赞为清廉有节操。C.吴佑后升迁为胶东侯相,他为政仁慈清简,率先垂范。遇到打官司的百姓,他闭门自责,然后才审断诉讼,或亲自调解。D.吴佑坚守志节,大将军梁冀曾上表推荐他任长史,但当梁冀诬奏太尉李固时,吴佑就前去与之争辩。后被调出任河间相,辞官回乡耕读。4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)昔马援以薏#from本文来自学优高考网.gkstk.,全国最大的高考资源网end#苡兴谤,嫌疑之间,诚先贤所慎也。恢乃止。译文:(2)佑屏左右问其故,性具谈父言。佑使归谢其父,
5、还以衣遗之。译文:【参考答案】一、阅读下面的文言文,完成1~4题。1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()答案A解析望,此处是“怨恨”“责怪”之意。2.以下六句话分别编为四组,全都直接表现吴佑品节的一组是()答案D解析①表现其具有远见卓识,谋事沉稳,③陈述黄真事迹,与吴佑无关,⑥陈述功曹看法,与吴佑品节没有直接关联。3.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是()答案C解析黄真被举荐为孝廉是在吴佑之后的事情,而且,被人称赞为清廉有节操的是黄真。4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。答案(1)从前马援因为运回薏苡招致毁谤,这是容易让人产生嫌疑的事情,确实是先贤十分慎
6、重的举止。吴恢于是就停做了这件事。(2)吴佑斥退左右,询问缘由,孙性如实把父亲的话说了。吴佑让他回去感谢父亲,并把他的衣服送给他父亲。【参考译文】吴佑字季英,是陈留长垣人,父亲吴恢,任海太守。吴佑十二岁时跟随父亲到任所生活。父亲想烤竹简刻经书,吴佑劝道:“现在父亲越过五岭,远在海边,这里风俗确实粗俗,但旧时有许多珠宝珍奇,上被国家猜疑,下被诸侯怨恨。如果把书写成,恐怕要用两辆车来载运。从前马援因为运回薏苡招致毁谤,这是容易让人产生嫌疑的事情,确实是先贤十分慎重的举止。”吴恢于是就停做了这件事。吴佑二十岁时,父亲去世,生活十分贫困,却不接受别人的馈赠。他常在家乡水边牧猪,同时漫步吟诵经书。遇到
7、父亲生前的老朋友,对他说:“你是两千石官员的儿子却从事这样下贱的事,就算你不觉得羞耻,又怎么对得起你去世的父亲呢?”吴佑只是表示谢意,坚守志节并不改变。后来被举为孝廉,将前去应召,郡里给他饯行,吴佑跟小吏雍丘黄真畅谈多时,与他结友而别。功曹认为他太傲慢了,请求罢免他。太守说:“吴季英有知人之明,你先不要多言。”黄真后来也被举荐为孝廉,拜新蔡县令,世人称赞他清廉有节操。吴佑后来升为胶东侯相。他为政力求仁慈清简,
此文档下载收益归作者所有