《汉书·王温舒传》阅读答案翻译

《汉书·王温舒传》阅读答案翻译

ID:22363111

大小:55.50 KB

页数:7页

时间:2018-10-28

《汉书·王温舒传》阅读答案翻译_第1页
《汉书·王温舒传》阅读答案翻译_第2页
《汉书·王温舒传》阅读答案翻译_第3页
《汉书·王温舒传》阅读答案翻译_第4页
《汉书·王温舒传》阅读答案翻译_第5页
资源描述:

《《汉书·王温舒传》阅读答案翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、《汉书·王温舒传》阅读答案翻译《汉书·王温舒传》阅读答案翻译王温舒,阳陵人也.少时椎埋为奸.为吏,以治狱至廷尉史《汉书·王温舒传》阅读答案翻译王温舒,阳陵人也。少时椎埋①为奸。为吏,以治狱至廷尉史。督盗贼,杀伤甚多。稍迁至广平都尉。择郡中豪敢任吏十余人,以为爪牙,皆把其阴重罪,而纵使督盗贼,快其意所欲得。此人虽有百罪,弗法,即有避,因其事夷之,亦灭宗。以其故齐赵之郊盗贼不敢近广平,广平声为道不拾遗。上闻,迁为河内太守。素居广平时,皆知河内豪奸之家,及往,九月而至。令郡具私马五十匹,为驿自河内至长安,部吏如居广平时方略,捕郡中豪猾,相连坐千余家。上书请,大者至族,

2、小者乃死。奏行不过二三日,得可事。论报,至流血十余里。尽十二月,郡中毋声,毋敢夜行,野无犬吠之盗。其颇不得,失之旁郡,追求。会春,温舒顿足叹曰:“嗟乎,令冬月益展一月,卒吾事矣!”其好杀伐行威不爱人如此。天子闻之,以为能,迁为中尉。其治复效河内,徒请召猜祸吏与从事。义纵为内史,惮之,未敢恣治。及纵死,徙为廷尉。而尹齐为中尉坐法抵罪,复为中尉。为人少文,居廷惛惛不辨,至于中尉则心开。督盗贼,豪恶吏尽复为用。温舒为人谄,善事有势者,即无势者,视之如奴。有势家,虽有奸如山,弗犯;无势者,贵戚必侵辱。舞文巧诋下户之猾,以焄②大豪。奸猾穷治,大抵尽靡烂狱中,行论无出者。于

3、是中尉部中中猾以下皆伏,有势者为游声誉,称治。治数岁,其吏多以权富。温舒击东越还,议有不中意者,坐小法抵罪免。是时天子方欲作通天台而未有人,温舒请覆中尉脱卒,得数万人作。上说,拜为少府。徙右内史,治如其故,奸邪少禁。坐法失官。复为右辅,行中尉,如故操。岁余,会宛军③发,诏征豪吏,温舒匿其吏华成。及人有变告温舒受员骑钱,它奸利事,罪至族,自杀。温舒死,家累千金。(节选自《汉书·王温舒传》)注:①椎埋:盗墓。②焄:同“熏”,以火烟熏炙。此指胁迫。③宛军:指讨伐大宛的军队。4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)A.论报,至流血十余里论:商议B.舞文巧诋

4、下户之猾舞:玩弄C.有势者为游声誉游:宣扬D.温舒请覆中尉脱卒覆:审察4.A论:批决,定罪5.下列各组句子中,全都表明王温舒阴险狠辣的一组是(3分)①少时椎埋为奸②皆把其阴重罪,而纵使督盗贼③令冬月益展一月,卒吾事矣④即无势者,视之如奴⑤舞文巧诋下户之猾,以焄大豪⑥奸猾穷治,大抵尽靡烂狱中,行论无出者A.①②③⑤B.②③④⑥C.②③⑤⑥D.①③④⑤5.C①只是说王温舒少时做过盗墓的坏事,看不出阴险狠辣④文中明确说“温舒为人谄,善事有势者,即无势者,视之如奴。”主要表现他的势利6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A.王温舒所治郡县少有偷盗之事

5、,显出安定之态。盗贼不敢出入他所管辖的地区,他的做法强化了当地的治安,这也成为了他不断晋升的一个原因。B.王温舒为人心思缜密,治政有独特的方法。其对豪奸之家以及自己手下的情况了如指掌,以暴制暴,威逼加以杀伐,既聚敛了大量钱财,又使自己获得了好名声。C.王温舒为官心狠手辣,但也忠于职守。当一些奸豪之人逃到他郡,他都尽力追捕归案。在自己不能按时完成任务时,他深怀憾恨。D.王温舒善于谄上欺下,舞文弄墨。其惩处奸豪标准不一,歪曲法律条文诋毁奸猾的平民,以达到威迫大的豪强的目的。6.C此处主要是表现王温舒“好杀伐行威不爱人”,他因不能在春天前把犯人都杀尽而遗憾,非忠于职守

6、。7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)皆把其阴重罪,而纵使督盗贼,快其意所欲得。(5分)(2)有势家,虽有奸如山,弗犯;无势者,贵戚必侵辱。(5分)7.(1)(王温舒)全都掌握他们每个人的隐秘#from本文来自学优网.gkstk.end#的重大罪行,而驱使他们去督捕盗贼,满足他们的欲求。(把阴纵使快各1分,句意通顺1分)(2)有权势的人家,即使奸邪之事堆积如山,他也不去触犯。无权势的,(就是)皇亲,他也一定要欺侮。(犯必侵辱各1分写出省略的主语“他/王温舒”1分,句意通顺1分)王温舒是阳陵人。年轻时做盗墓等坏事。后来当了小官,因善于处理案件升为

7、廷尉史。他督捕盗贼,杀伤的人很多,逐渐升为广平都尉。他选择郡中豪放勇敢的十余人做得力帮手,掌握他们每个人的隐秘的重大罪行,而放手让他们去督捕盗贼,满足他们的欲求。(如果谁捕获盗贼使王温舒很满意,)此人即使有百种罪恶也不加惩治;若是有所回避,就依据他过去所犯的罪行杀死他,甚至灭其家族。因为这个原因,齐地和赵地乡间的盗贼不敢接近广平郡,广平郡有了道不拾遗的好名声。汉武帝听说后,升任王温舒为河内太守。王温舒以前居住在广平时,完全熟悉河内的豪强奸猾的人家,待他前往广平,九月份才到任。他下令郡府准备私马五十匹,从河内到长安设置了驿站,部署手下的官吏就象在广平时所用的办法一

8、样,逮捕郡中豪强奸猾之人

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。