胡建传-汉书-阅读试题答案译文翻译

胡建传-汉书-阅读试题答案译文翻译

ID:22280091

大小:54.00 KB

页数:6页

时间:2018-10-28

胡建传-汉书-阅读试题答案译文翻译_第1页
胡建传-汉书-阅读试题答案译文翻译_第2页
胡建传-汉书-阅读试题答案译文翻译_第3页
胡建传-汉书-阅读试题答案译文翻译_第4页
胡建传-汉书-阅读试题答案译文翻译_第5页
资源描述:

《胡建传-汉书-阅读试题答案译文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、胡建传

2、汉书

3、阅读试题答案译文翻译胡建传

4、汉书

5、阅读试题答案译文翻译胡建传胡建,字子孟,河东人也。孝武天汉中,守军正丞,贪亡车马,常步与走卒起居,所以尉藉走卒,甚得其心。时监军御史为奸,穿北军垒垣,以为贾区。建欲诛之,乃约其走卒,曰:“我欲与公有所诛,吾言取之则取,斩之则斩。”于是当选士马日,监御史与护军诸校列坐堂皇上。建从走卒趋至堂皇下拜谒。因上堂皇,走卒皆上。建指监御史曰:“取彼!”走卒前曳下堂皇。建曰:“斩之!”遂斩监御史。护军诸校皆愕惊,不知所以。建亦已有成奏在其怀中,遂上奏曰:“臣闻军法,立武以威众,诛

6、恶以禁邪。今监御史公穿军垣以求贾利,私买卖以与士市,不立刚毅之心勇猛之节亡以帅先士大夫尤失理不公用文吏议不至重法。黄帝《李法》曰:‘壁垒已定,穿窬不由路,是谓奸人,奸人者杀!’臣谨按军法曰:‘正亡属将军,将军有罪以闻,二千石以下行法焉。’丞于用法疑,执事不诿上,臣谨以斩,昧死以闻。”制曰:“《司马法》曰:‘国容不入军,军容不入国。’何文吏也?三王或誓于军中,欲民先成其虑也;或誓于军门之外,欲民先意以待事也;或将交刃而誓,致民志也。建又何疑焉?”建由是显名。后为渭城令,治甚有声。值昭帝幼,皇后父上官将军安与帝姊盖主

7、私夫丁外人相善。外人骄恣,怨故京兆尹樊福,使客射杀之。客臧公主庐,吏不敢捕。渭城令建将吏卒围捕。盖主闻之,与外人、上官将军多从奴客往,奔射追吏,吏散走。主使仆射劾渭城令游徼伤主家奴。建报亡它坐。盖主怒,使人上书告建侵辱长公主,射甲舍门,知吏贼伤奴,辟报,故不穷审。大将军霍光寝其奏。后光病,上官氏代听事,下吏捕建,建自杀。吏民称冤,至今渭城立其祠。8.下列句中词语的解释,不正确的一项是()A.守军正丞。(守:担任。)B.三王或誓于军中。(誓:誓言。)C.建报亡它坐。(坐:犯……罪。)D.大将军霍光寝其奏。(寝:扣压

8、。)9.下列各句中划线的词,意义和用法相同的一组是()A.乃约其走卒而陋者乃以斧斤考击而求之B.诛恶以禁邪欲以客往赴秦军,与赵俱死C.欲民先成其虑也又欲肆其西封D.或将交刃而誓天下云集响应,赢粮而景从10.下列对原文叙述分析,有误的一项是()A.胡建发现监军御史违反军法,私自做买卖从中获利,影响很坏,于是当机立断,计划周密地斩杀了监军御史。B.对于斩杀监军御史一事,皇上下诏,认为应该听取文吏的意见,又举了三王的事例,表示支持胡建的做法。C.从渭城令胡建与帝姊盖主等皇亲国戚的斗争中,可以看出胡建具有不畏权贵、敢于同

9、恶势力斗争的精神。D.为非作歹的贵戚相互勾结,反诬良臣;大将军霍光一病,权力由贵戚掌握,这一切构成了胡建自杀的原因。11、把材料中划线句子翻译成现代汉语。(10分)(1)时监军御史为奸,穿北军垒垣,以为贾区。(3分)(2)建从走卒趋至堂皇下拜谒。(3分)(3)主使仆射劾渭城令游徼伤主家奴。建报亡它坐。(4分)8.B(“誓”为动词,发誓、立誓之意。)9.CA项,前“乃”为副词,于是、就;后“乃”为副词,竟、竟然。B项,前“以”为连词,连接手段与目的,可译为“来”;后“以”为介词,意思是“跟”。C项前后句“其”都是代

10、词,都作定语,当“他的”讲。D项,#from本文来自学优网.gkstk.end#前“而”为表修饰关系的连词,可译为“着”;后“而”为表并列关系的连词,“又”、“并且”之意。10.B项错在对皇帝诏书中“何文吏也?”这句话的理解,这句话的意思是“何必听用文吏的意见呢?”显然,皇上是反对听文吏的意见的。参考译文胡建字子孟,是河东人。孝武帝天汉年间,担任军正次官的职务,因清贫而无车马,常步行与士卒生活在一起,用这种方式抚慰士卒,深得士卒之心。当时监军御史做奸邪之事,他打通北军营垒的矮墙,将那里作为他做买卖的地方。胡建想杀

11、了他,就与他的走卒相约道:“我想为公家杀一个人,我说抓他(你们)就抓他,(说)杀他(你们)就杀他。”于是在选士马的日子,监御史和护军各部校排坐在厅堂上,胡建率领士卒小跑到厅堂下拜见(他们),趁(胡建)上了厅堂,士卒都上了厅堂。胡建指着监御史说:“抓他!”士卒上前(将监御史)拖下厅堂。胡建说:“斩了他!”(士卒)就斩了监御史。护军的各部校都很惊愕,不知道为什么。胡建也有已写好的奏章在自己的怀中,于是上奏道:“臣听说过军法,确立刑法来威服众人,诛杀邪恶的人来禁止邪恶的事。如今监御史公然打通军营的矮墙来达到做买卖获利的

12、目的,(自己)私下里做买卖,而且跟军士们一齐作交易,(如果)不确立坚定的同敌人斗争的决心,(没有)勇猛地打击敌人的气节,(就)不能做士大夫的表率,(这就)特别失理不公。(如果)采用文职的意见,那就不能行重法。黄商《李法》上说:‘军队的营垒已经筑好,穿壁?u墙不从正路走的人,这就是奸邪之人,是奸邪之人(应)杀!’我认真地按照汉军制规定的:‘军正是不属于将军(管辖)的,将军有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。