资源描述:
《探讨英语拟声词的原音再现语用功能》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、探讨英语拟声词的原音再现语用功能----英语其它论文-->摘要:拟声词是大自然的馈赠,是人类与自然亲密接触的产物。拟声词以其独特的原音重现魅力,使人类语言更加丰富,更加栩栩如生,增强了语言关键词:拟声词自然语言一、拟声词(Onomatopoeia)的类别把人、动物或自然物所发出的声音如实地加以描摹,这种修辞方法叫做拟声词。英语中有着丰富的拟声词。如:1.表示走兽吼叫声的拟声词:狮(lion)———roar羊(sheep/goat)———baa,bleat狼(eiaoeopet牛(bull/cooo,belloumble
2、鼠(mouse)———squeak,cheep,peep熊(bear)———groonkey)———screech,gibber,chatter,jabber,hoel)———grunt马(horse)———neigh,e,screech喜鹊(magpie)———chatter猫头鹰(o,bumble,drone甲虫(beetle)———drone蟋蟀(cricket———chirp,chirrup,chirr蝉(cicada———sing蚊子(mosquito———hum,buzz,drone蚱蜢(grasshopp
3、er———chirp苍蝇(fly———buzz,drone蛇(snake/serpent———hiss4.摹拟客观事物或动物的响声的拟声词:金属器物磕碰声———clank金属、瓷器连续撞击声———jingle,jangle形容金属的响声———rattle鼓声、敲门声———rub-a-dub,rat-tat,rat-a-tat关门声———click重物落地声———thud,thump,flop敲打木头声———rat-tat,rat-at重物落水声———splash,plump,splatter,flop风吹树叶声———s
4、ough,rustle溪水、泉水声———murmur,babble,purl东西倾倒声———crash,clank雷声、爆炸声———rumble,roll,boom,clap汽笛声———toot,hoot大口喝水声———babble,gurgle笑声———titter,snigger树枝等折断声———crack,snap这些动词或形容词本身就具备了拟声的特点,融音与义为一体,具有妙不可言的意味。台湾张达聪教授对拟声词的表达功能有着极高的评价:“声音发自天籁之物,包括人类及鸟兽虫蛇在内,每易过耳即逝,追忆仿效,欲以文字描
5、摹,道出佳妙,实非易事。”二、拟声词的源泉———大自然拟声词是模仿自然界生灵的声音的伟大创作,是大自然神奇美妙声音在语言中的反映。只有热爱自然,投身于自然的怀抱,才能够熟悉并进而模拟它的声音。因而大自然是拟声词产生的无尽源泉,同时也反映出人类对自然无尽的热爱。17世纪初,最早的美国移民来到美洲,看到那里沃野千里,丛林茂密,便觉得北美就是《圣经》中所描述的“乐土迦南”,是伊甸园。在他们的心中,北美广袤的大自然蕴涵着取之不竭的宝藏,充满了勃勃生机和成功的希望。19世纪美国著名作家爱默生更是热爱自然的典范。他定居丛林小山之中
6、,通过接近自然,与自然交流,追求一种新的人生价值。在1836年发表的《论自然》中,爱默生表达了对自然的无限深情。在爱默生眼中,自然都是人的精神的化身,欢乐时的自然呈现着欢乐,哀愁时的自然又显得哀愁。爱默生的一生都热爱自然,他认为,人和自然之间有一种精神上的对应关系,精神存在与自然之中,自然是心灵的导师。爱默生说:“我像玉米瓜果一样在温暖的日子里长大、生活。让我们赞美它吧!”在他看来,自然象征着理性与忠诚、道德与崇高、美与爱,它是人类最好的导师。爱默生的观点非常具有代表性,表达出了人类对于自然的无限热爱、赞美之情。带着对
7、自然的强烈感情,人们感受着自然中美妙的声音,在人类语言的发展过程中不断创造着丰富的词汇来描绘这天籁之声,从而形成了今天的拟声词。三、拟声词独特的语用效果英国启蒙运动时期著名的诗人亚历山大•蒲柏(AlexanderPope,1688—1744)曾说过:“Thesoundmustseemanechotothesense."(声音应该反映意义。)这正是拟声词独到的语-->用效果。拟声词模拟人或其他有生命或无生命物的声音。英语拟声词兼有拟声和表动作的双重功能。因此,运用拟声词不仅能简洁地表达意思,而且还能使表达效果
8、更加声情并茂、惟妙惟肖。如:a.Ahammeringclatterofhoofsbeatingthehardroad“得、得、得”,坚硬的路面上响着接连不断的马蹄声。b.Hefloppeddoelyhungry,triedtogetitalso———onuffled,andbuffled,andduffled,andfuffled