木兰诗的文言文翻译及注释

木兰诗的文言文翻译及注释

ID:22085304

大小:27.00 KB

页数:6页

时间:2018-10-27

木兰诗的文言文翻译及注释_第1页
木兰诗的文言文翻译及注释_第2页
木兰诗的文言文翻译及注释_第3页
木兰诗的文言文翻译及注释_第4页
木兰诗的文言文翻译及注释_第5页
资源描述:

《木兰诗的文言文翻译及注释》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、木兰诗的文言文翻译及注释  《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。木兰诗文言文翻译及注释是如何呢本文是小编整理的木兰诗文言文翻译及注释资料,仅供参考。  木兰诗文言文原文  木兰诗  出处:《乐府诗集》  唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kèhán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。  东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦

2、辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiānjiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiūjiū)。  万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。  归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。  爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huòhuò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(chán

3、g)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌  木兰诗文言文注释  唧唧(jījī):纺织机的声音  当户(dānghù):对着门。  机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。  惟:只。  何:什么。  忆:思念,惦记  军帖(tiě):征兵的文书。  可汗(kèhán):古代西北地区民族对君主的称呼  军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。  爷:和

4、下文的“阿爷”一样,都指父亲。  愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。  鞯(jiān):马鞍下的垫子。  辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。  辞:离开,辞行。  溅溅(jiānjiān):水流激射的声音。  旦:早晨。  但闻:只听见  胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。  啾啾(jiūjiū):马叫的声音。  天子:即前面所说的“可汗”。  万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。  关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。  朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。

5、朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。  寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。  明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿  策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。  赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。  问所欲:问(木兰)想要什么。  不用:不愿意做。  尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。  愿驰千里足:希望骑上千里马。  郭:外城。  扶:扶持。将:助词,不译。  姊(zǐ):姐

6、姐。  理:梳理。  红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。  霍霍(huòhuò):模拟磨刀的声音。  著(zhuó):通假字通“着”,穿。  云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。  帖(tiē)花黄:帖”通假字通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔。迷离,眯着眼。  双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢 42.“火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。 

7、 行:读háng。  傍(bàng)地走:贴着地面并排跑。  木兰诗文言文翻译  织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。  问姑娘在思念什么,问姑娘在思念什么。姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。  到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。早上辞别父母上路,晚

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。