科技英文翻译方法

科技英文翻译方法

ID:21921257

大小:816.50 KB

页数:91页

时间:2018-10-21

科技英文翻译方法_第1页
科技英文翻译方法_第2页
科技英文翻译方法_第3页
科技英文翻译方法_第4页
科技英文翻译方法_第5页
资源描述:

《科技英文翻译方法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、专业英语SpecializedEnglish——科技英语翻译方法概论◆什么是科技英语?EnglishforScienceandTechnology,简称EST:是一种用英语阐述科学技术的理论、技术、实验和现象等的英语体系,它在词汇、语法和文体诸方面都有自己的特点,从而形成一门专门学科。◆文章特点:结构严谨逻辑严密文体多样如:论文、综述、实验报告、教材、专利、产品说明书等。科技英语的语法特点1.被动语态多科技英语关心的是“行为、活动、作用、结果”,用作主语,能引起读者对所陈述的事实的注意。在意思的表达方面被动语句通常比主动语

2、句更简洁明了。试比较例句:Mathematicsisusedinmanydifferentfields.Peopleusemathematicsinmanydifferentfields.√科技英语的语法特点2.后置定语多后置定语即位于其修饰名词之后的定语。Inadditiontoaliphaticcompounds,thereareanumberofhydrocarbonsderivedfrombenzeneandseemedtohavedistinctivelydifferentchemicalproperties.除

3、了脂肪族化合物以外,还有许多从苯衍生而来,看来具有明显不同化学性质的烃。aromaticcompounds芳香族化合物科技英语的语法特点3.复杂长句多科技文章要求叙述准确,推理严谨,英语句子往往很长,必须按照汉语习惯翻译成若干简单句。Objectionablehydrogensulfideisremovedfromsuchagasorfromnaturallyoccurringhydrocarbongasesbywashingwithvariousalkalinesolutionsinwhichitisabsorbed.要

4、从这样的煤气或天然存在的烃类气体中除去令人讨厌的硫化氢,就要用能吸收硫化氢的各种碱液来洗涤。科技英语的语法特点4.词类转换多即在翻译时将英文的某种词类译成汉语的另一词类。产生这一现象的根本原因在于英汉两种语言在表达方式上有很大差别,因此在翻译时,应符合各自的表达习惯。Theoperationofamachineneedssomeknowledgeofitsperformance.操作机器需要懂得机器的一些性能。此外,新词、缩略词不断出现,构词手法灵活多变。科技英语的教学目的◆词汇★(构词法、词头、词尾、缩写词词汇的构成)◆

5、阅读与翻译★(较熟练地阅读和翻译英文化学文献)◆写作(论文英文摘要和简单综述)◆听、说能力科技英语翻译基础一、简介二、单词译法三、词类转换的译法四、句子成分转换的译法五、词序转变的译法六、被动语态七、后置定语八、长句(难句)简介:翻译的总原则◆确切理解和掌握原文内容◆不能主观地发挥个人的想法和推测◆运用汉语把原文通顺流畅地表达出来科技英语翻译标准◆信(true):准确无误地传达原文的真实含义◆达(smooth):通顺地表达原文的含义◆专业术语正确:一定要使用专业术语,不能说外行话例如:theironandsteelindu

6、stry钢铁工业◆化学术语:combine-----化合breakdown----分解decompose----分解dissociate----离解neutralize-----中和replace----取代oxidize----氧化reduce----还原科技英语翻译标准◆表达化学反应常用的一般性动词:react(reaction),obtain,form,convert,produce,give,yield,等Acidsreactwithcertainmetalstoproducehydrogen.Amixtureof

7、nitrogenandhydrogenformsammoniainthereaction.Silverhydroxideiseasytobreakdownintotheoxideandwater.◆工作、劳动、做事-----指人◆运转、转动、活动-----指机械、身体器官等翻译过程◆理解阶段阅读全篇文章,领略大意,理解原文明辨语法,弄清关系,结合上下文,逐句推敲◆表达阶段把已经理解了的内容叙述出来◆校对阶段对上两个阶段(理解、表达阶段)的内容进行校对◆Thehomologsofbenzenearethosecontaini

8、nganalkylgrouporalkylgroupsinplaceofonemorehydrogenatoms.homolog[ˈhɔməlɔg]:同系物;alkyl[ˈælkil]:烷基◆苯的同系物就是那些被一个或多个烷基取代一个或多个氢原子所形成的产物。(模糊)◆苯的同系物是那些苯环上含有取代一个

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。