华兹华斯《咏水仙》的格律分析

华兹华斯《咏水仙》的格律分析

ID:21901126

大小:52.50 KB

页数:5页

时间:2018-10-25

华兹华斯《咏水仙》的格律分析_第1页
华兹华斯《咏水仙》的格律分析_第2页
华兹华斯《咏水仙》的格律分析_第3页
华兹华斯《咏水仙》的格律分析_第4页
华兹华斯《咏水仙》的格律分析_第5页
资源描述:

《华兹华斯《咏水仙》的格律分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、华兹华斯《咏水仙》的格律分析摘要:《咏水仙》是威廉·华兹华斯浪漫主义诗歌的代表作之一。因其文笔朴素清新,自然流畅,广为流传。为能真正领会这首诗的美之所在。本文从诗的格律、节奏及音韵方面对该诗进行简单的分析。  关键词:华兹华斯《咏水仙》格律节奏音韵    威廉·华兹华斯(1770—1850),19世纪英国著名的“湖畔”诗人,英国浪漫主义诗歌奠基者。诗人晚年被授予“桂冠诗人”的称号。  华兹华斯的诗以描写自然风光、田园景色、乡民村姑、少男少女闻名于世。文笔朴素清新,自然流畅,一反新古典主义平板、典雅的风格,开创了新鲜活泼的浪

2、漫主义诗风。其中《咏水仙》是威廉·华兹华斯浪漫主义诗歌的代表作之一。诗歌的基调是浪漫的,同时带着浓烈的象征主义色彩。这首诗歌强调了诗人对大自然的热爱及回忆的重要性。因其文笔朴素清新,自然流畅,广为流传。本文从诗的格律、节奏及音韵方面进行分析。  一、格律与节奏分析  语音学中英语被称为“以重音计时的语言”(stress-timedlanguage),其语言的有声表达有明显的轻重之分。重音与节奏总是紧密相连的,重读音节与非重读音节的不同排列产生不同的节奏。英诗的节奏就是由重读和轻读音节交替而形成的,具有固定的格式和规律。一首

3、英诗往往包括若干诗节(stanza),每一个诗节又分为若干行(verse或line),每一行诗又可分为若干音步(foot)。音步是由重读音节和非重读音节按照一定的规则排列而成,由此产生诗的格律(meter或measure)。选择什么样的格律与诗的主题和意境有关。一首好诗,其格律必须与诗的主题和意境吻合,使得格律为烘托语义服务。同时,节奏也使诗歌读起来朗朗上口、悦耳动听,平添了鉴赏价值。  《咏水仙》从形式上看,该诗格律工整,共分四个诗节,每个诗节分六行,每一行都有四个音步,而且绝大多数都是抑扬格。全诗的基本格律是抑扬格四音

4、步(iambictetrameter)。  当然,如果全诗通篇都是一成不变的抑扬格四音步,未免过于单调刻板,与所要表现的水仙优美动人的舞蹈不太相符。或许诗人作诗的时候纯粹是由意兴驱使,落笔天成,但是由于语言与内容紧密的联系,有着敏锐乐感的读者仍然能洞察诗中音乐的脉动。  首先是重音的分布在规律之中富有变化。前面已经提到全诗基本格律是抑扬格四音步,而第一个诗节的最后一行(第6行),忽然只有三个重音,首尾中间各一个,自成一统:“Flutteringanddancinginthebreeze”正好似诗人云一般孤独飘荡的时候,水仙

5、闯人视线,在平静的心湖中激起层层赞美惊叹的涟漪。这种心境的变化正是通过音韵的忽变巧妙地传达了出来,让读者有所感悟。在第二节也是最后一行(第12行),重音这样分布:“Tossingtheirheadsinsprightlydance”第一个音步突然转成扬抑格(trochee)。这个变异突出了“toss”一词的动感,恰似水仙花在欢舞中俏丽地扬首。意想不到的重音位置大大加强了诗句的表现力,这种表现力也正是诗人激情的自然喷发。在这里韵律也是感情的一部分。  诗人还使用行间停顿(caesura)不停地调整着全诗的节奏。所谓行间停顿即

6、是在一行诗中间产生的韵律进展的中断和停顿。这里,我们撇开句法和感觉上的停顿不谈,仅就最显而易见的标点停顿略说一二。《咏水仙》一诗中,诗行中间标点的位置各不相同,除在行尾外,还有:  第4行Ahost,ofgoldendaffodils  第5行Besidethelake,beneaththetrees,  第13行Thedanced;butthey  第17行Igazed——andgazed——butlittlethought  第19行Foroft,ycouchIlie  这些变化明显地舒缓了四音步的明快节奏,让读者在不

7、自觉中作一短暂停顿,从而能充分体会诗人对水仙的情感。尤其是在第17行中,两个破折号更是毋庸置疑地为了提示停顿所用的符号。否则我们就很难深切地感受到诗人的陶醉和专注,行间停顿的丰富变化为《咏水仙》的音韵美锦上添彩,功不可没。  二、音韵分析  英诗的音韵是通过重复相同的或相近的因素产生的。它的使用可以加强英诗语言的音乐美,同时也能增添人们赏诗的情趣。  在音韵方面,《咏水仙》一诗中值得一提的内容还有很多。比如极具音韵魅力的头韵,即在一行或一个句子中,由于相邻的起首字母发音相同而产生的音韵。第5行中“beside”和“bene

8、ath”两个介词押头韵,加强了地点的联系,由于音的重复也使整行更加紧凑;第7行“stars”和“shine”押半头韵,如同在主体和动作之间架起了桥梁;第24行“dances”和“daffodils”之间的关系也是不言自明的。另外,还有大量的谐音和辅韵,在诗中也和其他音响手段共同表现水仙起舞的美丽情状。 

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。