欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:21901126
大小:52.50 KB
页数:5页
时间:2018-10-25
《华兹华斯《咏水仙》的格律分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
华兹华斯《咏水仙》的格律分析摘要:《咏水仙》是威廉·华兹华斯浪漫主义诗歌的代表作之一。因其文笔朴素清新,自然流畅,广为流传。为能真正领会这首诗的美之所在。本文从诗的格律、节奏及音韵方面对该诗进行简单的分析。 关键词:华兹华斯《咏水仙》格律节奏音韵 威廉·华兹华斯(1770—1850),19世纪英国著名的“湖畔”诗人,英国浪漫主义诗歌奠基者。诗人晚年被授予“桂冠诗人”的称号。 华兹华斯的诗以描写自然风光、田园景色、乡民村姑、少男少女闻名于世。文笔朴素清新,自然流畅,一反新古典主义平板、典雅的风格,开创了新鲜活泼的浪漫主义诗风。其中《咏水仙》是威廉·华兹华斯浪漫主义诗歌的代表作之一。诗歌的基调是浪漫的,同时带着浓烈的象征主义色彩。这首诗歌强调了诗人对大自然的热爱及回忆的重要性。因其文笔朴素清新,自然流畅,广为流传。本文从诗的格律、节奏及音韵方面进行分析。 一、格律与节奏分析 语音学中英语被称为“以重音计时的语言”(stress-timedlanguage),其语言的有声表达有明显的轻重之分。重音与节奏总是紧密相连的,重读音节与非重读音节的不同排列产生不同的节奏。英诗的节奏就是由重读和轻读音节交替而形成的,具有固定的格式和规律。一首英诗往往包括若干诗节(stanza),每一个诗节又分为若干行(verse或line),每一行诗又可分为若干音步(foot)。音步是由重读音节和非重读音节按照一定的规则排列而成,由此产生诗的格律(meter或measure)。选择什么样的格律与诗的主题和意境有关。一首好诗,其格律必须与诗的主题和意境吻合,使得格律为烘托语义服务。同时,节奏也使诗歌读起来朗朗上口、悦耳动听,平添了鉴赏价值。 《咏水仙》从形式上看,该诗格律工整,共分四个诗节,每个诗节分六行,每一行都有四个音步,而且绝大多数都是抑扬格。全诗的基本格律是抑扬格四音步(iambictetrameter)。 当然,如果全诗通篇都是一成不变的抑扬格四音步,未免过于单调刻板,与所要表现的水仙优美动人的舞蹈不太相符。或许诗人作诗的时候纯粹是由意兴驱使,落笔天成,但是由于语言与内容紧密的联系,有着敏锐乐感的读者仍然能洞察诗中音乐的脉动。 首先是重音的分布在规律之中富有变化。前面已经提到全诗基本格律是抑扬格四音步,而第一个诗节的最后一行(第6行),忽然只有三个重音,首尾中间各一个,自成一统:“Flutteringanddancinginthebreeze” 正好似诗人云一般孤独飘荡的时候,水仙闯人视线,在平静的心湖中激起层层赞美惊叹的涟漪。这种心境的变化正是通过音韵的忽变巧妙地传达了出来,让读者有所感悟。在第二节也是最后一行(第12行),重音这样分布:“Tossingtheirheadsinsprightlydance”第一个音步突然转成扬抑格(trochee)。这个变异突出了“toss”一词的动感,恰似水仙花在欢舞中俏丽地扬首。意想不到的重音位置大大加强了诗句的表现力,这种表现力也正是诗人激情的自然喷发。在这里韵律也是感情的一部分。 诗人还使用行间停顿(caesura)不停地调整着全诗的节奏。所谓行间停顿即是在一行诗中间产生的韵律进展的中断和停顿。这里,我们撇开句法和感觉上的停顿不谈,仅就最显而易见的标点停顿略说一二。《咏水仙》一诗中,诗行中间标点的位置各不相同,除在行尾外,还有: 第4行Ahost,ofgoldendaffodils 第5行Besidethelake,beneaththetrees, 第13行Thedanced;butthey 第17行Igazed——andgazed——butlittlethought 第19行Foroft,ycouchIlie 这些变化明显地舒缓了四音步的明快节奏,让读者在不自觉中作一短暂停顿,从而能充分体会诗人对水仙的情感。尤其是在第17行中,两个破折号更是毋庸置疑地为了提示停顿所用的符号。否则我们就很难深切地感受到诗人的陶醉和专注,行间停顿的丰富变化为《咏水仙》的音韵美锦上添彩,功不可没。 二、音韵分析 英诗的音韵是通过重复相同的或相近的因素产生的。它的使用可以加强英诗语言的音乐美,同时也能增添人们赏诗的情趣。 在音韵方面,《咏水仙》一诗中值得一提的内容还有很多。比如极具音韵魅力的头韵,即在一行或一个句子中,由于相邻的起首字母发音相同而产生的音韵。第5行中“beside”和“beneath”两个介词押头韵,加强了地点的联系,由于音的重复也使整行更加紧凑;第7行“stars”和“shine”押半头韵,如同在主体和动作之间架起了桥梁;第24行“dances”和“daffodils”之间的关系也是不言自明的。另外,还有大量的谐音和辅韵,在诗中也和其他音响手段共同表现水仙起舞的美丽情状。 尾韵是在两行或更多的诗行末尾重复同一个音,一般建筑在末尾的元音和其后的辅音相同的基础上。本诗歌中共有四节,每节有六行,前四行诗隔行押韵,其他两种自行押韵。这样就形成了诗的押韵形式ababcc,efefgg,hihikk,lmlmnn的,而且,所有的押韵都是尾韵,除了“pany”中的“y”发短音外,其余大部分发音均为双元音或长元音。而运用双音或长元音的优点在于它们的发音长而舒缓,有助于诗人抒发自己舒缓、深切的情感。在这些尾韵中有两组是特殊的,一组是第一小节中的“hills”和“daffodi1s”及诗歌的最后一节中的“fills”和“daffodils” ,/i/的发音既不是双元音也不是长元音,但是它却与后者有异曲同工之妙。因为,辅音在/l/词尾的发音特点通常是轻柔的,与双元音和长元音一样便于诗人抒发自己对以黄水仙为代表的大自然的热爱。 三、结语 在这首诗里,除了其美好的情调和意境外,很大成分在与其音韵和节奏的和谐性与音乐性。由于这种和谐性与音乐性,诗可以歌、可以咏、可以口头传颂。这给诗的流传和传播开辟了广阔的途径,使它永不衰谢,广为传颂。
此文档下载收益归作者所有
举报原因
联系方式
详细说明
内容无法转码请点击此处