欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:21225957
大小:55.00 KB
页数:6页
时间:2018-10-20
《外国史学史讲义之五普鲁塔克》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、外国史学史讲义之五普鲁塔克与《希腊罗马名人传》普鲁塔克(Plutarch)是罗马帝国初期的希腊人。一般称他为传记作家和哲学家,很少有人将他视为真正的历史家,尽管他的《名人传》古今都公认为是研究希腊罗马史的重要史料之一。他是一位多产作家,著作据说不下227种。但最主要的成名之作有两部。一部是以对话和论说形式为主的《道德集》(Moralia),一部就是《希腊罗马名人传》(ParallelLives)。前者集中反映他的伦理道德思想,后者集中反映他的史学思想,特别是英雄史观。但后者实际上也是通过对人物功过是非的描写来体现他的道德思想。寓道德教育
2、于人物的臧否褒贬之中是普鲁塔克《名人传》的特点。《名人传》虽然就史学价值而言,无法与罗马历史家塔西佗的《历史》、《编年史》,李维的《罗马史》,波利比乌斯的《通史》相提并论,但他的传记体例却是前所未有,成为后世模仿的典范。它所提供的各种裨史传闻以及已经失佚的古典作品大大扩大了人们研究希腊罗马历史的视野。可以毫不夸张地说,至今人们对那些历史名人的印象,对古代社会的感性认识,在很大程度上就来自于普鲁塔克的《名人传》。一、作者生平与《名人传》的写作动机普鲁塔克的生卒年代不详,大约在公元46-127年之间。他是希腊中部喀罗尼亚城人,家庭富有殷实,
3、颇有文化气息。父亲亚里士托布鲁斯(Aristobulus)是一位传记作家和哲学家。后来,他游学雅典,曾拜亚里士多德学派哲学家阿摩尼乌斯(Ammonius)为师,学习数学、哲学、修辞学和医药学。不过他的真正兴趣在历史和道德伦理学。这可以他后来的著作集中于这两方面为证。普鲁塔克与希罗多德一样,喜欢四处游历,广泛搜求奇闻轶事、文献资料、口碑传说。他访问过埃及、小亚、意大利,还在罗马城住过相当长的一段时间,传授哲学。据说罗马皇帝图拉真(98-117AD)、哈德良(117-138AD)都聆听过他的讲课,他因此受到赞赏重用。图拉真授予其荣誉执政官的
4、头衔,哈德良任命他为希腊的总督。但有人对此怀疑。不管怎样,他在罗马或公务缠身,或忙于传经授道,以至于在罗马生活多年,拉丁语仍然不甚精通。这一点影响了后来对罗马人物的描写。后来,他回到了故乡(何时不详,可能是晚年),生活恬淡平静,潜心著述。据说他还担任过本地的行政官,德尔斐神庙的祭司,还兴办过一所学校。这些事务应该说对他的个人生活干扰不大,所以才有《道德集》和《名人传》的最终完成。《名人传》是有感而作。公元前二世纪中期罗马人对希腊的征服,使希腊人感到了精神上的失落。当他们在公元前五世纪进入辉煌的古典时代之时,罗马还只是意大利半岛上的一个蕞
5、尔小邦,文化上还处于启蒙阶段。当亚历山大远征至印度河,建立起庞大的帝国之时,罗马人也还没有完成意大利的统一。然而,一、二百年之后,罗马却成了地中海的主人。罗马人有伟大的现在,希腊人却有着光荣的过去。罗马人中不乏英勇善战的将士,舌战群雄的演说家,叱咤风云的政治家,忠心耿耿的爱国者,但希腊人中间又何尝没有这些伟人呢?何况,公元前后的希腊罗马政治文化的基本特征,正如罗马诗人贺拉西所说:罗马人军事上征服了希腊,但希腊在文化上征服了罗马。罗马文化实际上就是希腊文化的继承和发扬光大。希腊的哲学家、艺术家以奴隶的身份在重铸着罗马人的灵魂。普鲁塔克生逢
6、其时。他是希腊人,自然怀念本民族的过去,但同时他又是受到皇帝赏识的罗马公民,对罗马伟人的伟绩也赞羡不已。正是怀着这种复杂的心情,他才可以从不偏不倚的角度,为两者的政治伟人作传,以证明希腊和罗马人的同样不朽。二、《名人传》的结构和内容6现存的《名人传》共有50个人物的传记。其中46篇是希腊、罗马人并列的平行传记。除了《阿吉斯传》是四传对比以外,其余各篇都是两相对比,并附以“合论”。对二人进行对比、综述和总评。这些合论反映了他的价值判断标准,但史料价值不大。另有4篇是单独的传记,其中包括波斯国王阿塔薛西斯的传。在流传于世的50篇传记之外,可
7、能还有8篇现已遗失,其中就有罗马名将西庇阿(237-183BC)的传记。另外遗失的可能还有全书的导言。作者根据事业相同,气质、性格相类(在他看来至少有一点是共同的)的标准在希腊、罗马方面各选一人作为一组作传。如,他把军事成就突出的凯撒和亚历山大,皮洛士和马略并列在一起;把性格相似,善于走温和路线的政治家伯里克利与费边·马克西姆斯排成一组,把擅长辞令演讲的德谟斯提尼和西塞罗排成一组,把在斯巴达进行改革的两个国王(阿吉斯和克里奥米尼)与在罗马进行土地改革的格拉古兄弟放在一起。各个人物传的叙述大致是沿着出生、成长、性格、成就或功绩、终死的顺序
8、展开。其内容多为奇闻轶事,富有文学色彩、戏剧化效果较强。国内《名人传》的译者在中译本“序言”中为普鲁塔克竟然没有为一个希腊罗马的文化巨人作传深感遗憾。但估计这不是普鲁塔克的疏忽,而是作为一个平行传,罗马方面
此文档下载收益归作者所有