意大利语“吐字归音”的难点与克服方法

意大利语“吐字归音”的难点与克服方法

ID:21150896

大小:52.00 KB

页数:4页

时间:2018-10-20

意大利语“吐字归音”的难点与克服方法_第1页
意大利语“吐字归音”的难点与克服方法_第2页
意大利语“吐字归音”的难点与克服方法_第3页
意大利语“吐字归音”的难点与克服方法_第4页
资源描述:

《意大利语“吐字归音”的难点与克服方法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、意大利语“吐字归音”的难点与克服方法  美声唱法的意大利文是BelCanto,直译为美丽的声音.作为一种起源于意大利的古老歌唱方法,迄今已有300多年的历史。由于美声唱法中的艺术歌曲与歌剧体裁多为意大利语,对于没有语境的中国演唱者来讲,能够正确地发音、理解歌剧艺术的语言魅力就显得尤为重要。本文针对国内演唱者在演唱意大利歌剧时常遇到的难点问题逐一加以分析。  一、吐字归音的难点  (一)发音习惯  说话时口腔的习惯动作会直接影响歌唱。意大利语发音状态是竖向的,口腔内打开位置很高,平时说话时就能够产生

2、一定的面罩共鸣和头腔共鸣,所以意大利人在唱美声的时候先天就具有极大的发音优势。而中国人平时说话时发音较扁,口腔的发音状态是横向的,歌唱发音的时候或多或少会带有一些发音扁的习惯,声音不能自然通畅并顺利地到达高位置,引发足够的面罩共鸣和头腔共鸣,因此很难达到美声唱法的严格要求。这就要求我们中国的声乐学习者要努力改变平时生活中的发音习惯,有意识地在说话时保持喉部松弛,拉大口腔空间,尽量在歌唱的位置上发音。这样既可以培养良好的说话习惯,又可以多使用共鸣达到节省声带的效果。  (二)发音状态  由于文化和民

3、族性格的关系,意大利人天性活泼开朗,喜欢开玩笑,说话时面部表情生动丰富,上口盖积极抬起,喉头自然下降,已经具备了歌唱的状态。而中国人整体上较沉静传统,面部表情多数时间处于安静状态,口腔松弛,发出来的音也比较软。由于上口盖没有积极的抬起,声音不会到达位于鼻腔后面的位置,导致缺乏面罩和头腔共鸣。因此,国内很多声乐学习者在演唱时都有挂嗓子现象,出现喉音,声音没有共鸣、偏低,而且越是使劲越没有声音、越没有共鸣。究其原因主要就是共鸣腔体没有充分打开。所以,演唱者平时应该在这方面多加练习,说话发音的那一刻保持

4、嘴部肌肉的紧张感,使得发出来的语音清晰纯正。  (三)发音的归韵    每个民族之所以会产生出本民族特有的唱法和唱腔,这和本民族的语言有着直接关系。美声唱法之所以在意大利发源是因为意大利语语音归韵里已经包含了美声唱法的重要元素。在意大利语中,元音是拖长的,辅音则一带而过,变化不多。也就是说,意大利语主要是由通过持续元音发音和简化辅音发音而构成的一种语言,所以演唱不仅成了嗓音的调准,还成了元音音响的延长和持续。此外,除去外来词汇外,所有的意大利语单词都是由16个辅音和5个元音结合而成,而且元音结尾。

5、  比起意大利语的发音,中文的发音则比较复杂,有更多的变化。中文的母音比意大利文多了一个ǖ,意大利文里面没有ǖ这个母音。在中文的母音里,A,I,U是纯母音,比如:啊(A),衣()I,服(F),屋(U)。但是纯母音的字却不是很多,中文的字大多都是带有前后鼻音归韵或是有平卷舌之分的。而O和E不是纯母音,中文的O(我)实际上是由U和O两个母音组成的,发音时口型有变化,中文的E(饿)母音也不是纯母音,在发这个音的时候口型和舌头有一个小的调整,而意大利语的A,E,I,O,U在发音时口型和舌头从头到尾都是没有

6、变化的。  另外,中文发音有归韵,而意大利文没有归韵。在中文里带前鼻音归韵的字有:天(TIAN),换(HUAN),神(SHEN),混(HUN)等,带后鼻音归韵的字有:长(CHANG),横(HENG),红(HONG),坑(KENG)等。为保证中文发音的准确性,发带有归韵的字的过程必须变长,这样发出的音才能完美,口腔内的形状在发音期间是变化的,直到声音结束到前鼻音或者后鼻音为止,口腔内的肌肉一直处于一种不稳定状态。  再有,中文发音有平卷舌之分,意大利文没有。在中文发音里面发平舌音的字有:子(Z)I,

7、次(C)I,级(J)I,期(Q)I,西(X)I等,发卷舌音的字有:至(ZH)I,是(SH)I,吃(CH)I等。平舌音和卷舌音会使舌头运动,造成口腔内肌肉不稳定。还有儿化音:一会儿(HUI'ER),哪儿(NA'ER),有趣儿(QU'ER)等等,也会在发音时造成口腔内相关肌肉的变化。中文里有元音AI(爱,海,坏)和EI(黑,为,累),与意大利文的E元音相近,所以意大利文的这个E元音经常会被中国的声乐学习者唱成中文的AI元音和EI元音,比如:AVE-MARIA中的AVE会被唱成A

8、VEI,AFFETTO会被唱成AFFEITTO,QUESTO会被唱成QUAISTO等等。其中的变化虽然不是很大,但是已经变成中式的意大利文发音了。  中文里有元音O(我,坡,摸),但是中文里面的O元音并不像意大利文的O元音是纯元音,中文的O元音实际上是包含U和O两个元音的字头和中文E元音的字尾,发音着实有些复杂,由于中文和意文的O元音写法一样,当中国的声乐学习者看到意大利文的O元音时更容易混淆它的发音。上述种种中文发音归韵的规律,也是在演唱意大利语美声作品时容易导致出现中国味的重要

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。