欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:21080105
大小:49.00 KB
页数:3页
时间:2018-10-19
《联络陪同口译英文常用语、技巧和要求》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、联络陪同口译英文常用语、技巧和要求摘要:随着中国对外开放的不断深化,中国各级主办和承办的国际性会议、博览会、交易会等也越来越多,这催生了大量的对联络陪同口译的需求。能得体恰当地使用英语进行接待,让与会者满意,不仅是对联络陪同译员的要求,也是保障各类会议、活动顺利进展的重要因素。研究和探讨联络陪同口译英文常用语、技巧和要求,对培养译员以及更好服务此类活动具有一定的意义。 关键字:联络陪同口译;英语常用语;技巧;要求 联络陪同口译主要指外事联络和外事接待工作中的口译工作。联络陪同译员应具备外事接待活动所需的口语表达技巧、能力及礼仪知识。译员往往需要陪同外宾参加
2、各种活动,兼任接待员、导游员等多重身份,因此,其口译具有自身的特点和难点。 2012年中国-东盟自贸区联委会会议在广西南宁举行,笔者负责老挝代表团接待,结合这一经历将联络陪同口译员接待流程常用语及技巧剖析如下: 一、联络陪同口译英文常用语及陪同技巧 (一)接待前的准备 联络陪同译员是与会外宾第一位接触到的会议组织人员,其表现的得体度是会议组织水平的体现。按照一般国际会议接待的流程,外宾联络员(联络陪同译员)要负责客人的接机、陪同办理入住手续、引导会议地址、工作间提供协助、陪同参加欢迎酒会、陪同观光和送机。外宾联络员,除了对所涉及环节的活动安排有所了解,
3、还要对英语用语有所熟悉,如:会议的缩略用词。笔者就曾遇到被与会代表询问分组会议的相关问题时因为不熟悉缩略语而卡壳的现象。 (二)接机和入住 通常,联络员在接机前会得到所要接待的客人名单。在去机场接机时,要准备接机牌,如若接待的是个别客人,可举客人名,如若接待的人数较多,应举会议名。当有外宾走向联络员时,联络员可主动提问,“Sir,areyouthedelegatesof…conference?”(先生,请问您是来参加**会议的吗?)。待确认对方是与会代表后,应先自我介绍,“Iam**,youcancallme**.Icametopickyouuptoyou
4、rhotel.”(我是..您可以叫我..我是来接您去饭店的)”。如接待非欧美国家客人,用英文发出对方名字难有规律可循时,先问“HoayIaddressyou?”“Hoehelpyouustbejetlagged.”(长途跋涉,加上时差,您一定累了。)“Doyouebriefintroduction?”(您是先打个盹还是听我简单说两句?)由于机场离市区一般较远,应告知客人到酒店的车程和介绍当地的气温,让客人有心理准备。 假若客人兴致高昂,可多做寒暄。可介绍当地基本情况和沿途风光。采用鼓励的语气将客人引导到话题中来。如,在介绍本地气候的时候,可以说,“Thee,
5、ladiesandgentlemen,IknoustbequitetiredandindifIdirecttheorro.”(明早,我会在大堂等您并带您到会议室)。当交代完毕后,询问客人的需求,并竭力做好服务。如,“IfthereisanythingIcandoforyou,pleasecallme.”/“Iamgladtobeofservice.Pleasefeelfreetocontactusanytime.”(如果你还有什么需要,请立即联系我)。 (三)工作间服务 大型国际会议会设有工作间(aterialinorgetthepaperreadyfor
6、youtofetchhere?)“这里提供无线X络服务,密码是…”(ThereisWiFihere,thepasswordis…)
此文档下载收益归作者所有