标准韩国语第三册 第3课 语法

标准韩国语第三册 第3课 语法

ID:20755491

大小:46.00 KB

页数:3页

时间:2018-10-15

标准韩国语第三册 第3课 语法_第1页
标准韩国语第三册 第3课 语法_第2页
标准韩国语第三册 第3课 语法_第3页
资源描述:

《标准韩国语第三册 第3课 语法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第3课1.어디,누구,무엇,언제'누구,어디,무엇'은보통의문문에서특정한대상을묻는데사용된다.그러나이들은그의문문이나서술문에서굳이밝히고싶지않은내용을묻거나설명하는데사용되기도한다.즉"어제어디갔었어요?"라는문장은(ㄱ)어제간장소를묻는의미도있지만(ㄴ)어제어딘가에다녀왔느냐를묻는의미도갖는다.이들은의미에따라약간의억양차이를나타낸다.즉,(ㄱ)의의미일때는초점이'어디'에있기때문에여기에약간의강세가주어지고문말의어조가약간상승한다.그러나(ㄴ)의의미일경우에는'네/아니오'의문문의경우와마찬가지로문말의어조가많이상승한다.(1)ㄱ:어제어디갔었어요?전화했는데안받던데요.昨天去哪儿了?

2、打电话也没人接。ㄴ:네,오후에어디좀잠깐다녀왔어요.是的,昨天下午出去了一会儿。(2)ㄱ:이번주말에특별한일없으면저희집에놀러오시지요.这个周末要是没有特别的事,请到我们家来玩吧。ㄴ:미안합니다.저는이번주말에어디좀다녀올까하는데요.对不起,我想这个周末到哪儿去一趟。(3)ㄱ:집에누구왔었어요?왜안쓰던찻잔이나와있어요?家里谁来过?不用的茶杯怎么在这儿?ㄴ:아까친구들이다녀갔어요.刚才朋友们来过。(4)ㄱ:그렇게멋을내고어디가십니까?打扮得这么漂亮要去哪儿?ㄴ:누구좀만나러갑니다.去见一个人。(5)ㄱ:어디갔다왔어요?去哪儿了?ㄴ:네,뭣좀살것이있어서잠깐나갔다왔어요.噢,需要买点东西暂时出去

3、了一会儿。(6)ㄱ:언제저사람만난적이있어요?你什么时候见过那个人吗?ㄴ:네,전에만난적이있는것같아요.是的,好像以前见过。2.-더라,-던데요'-던데요'와'-더라'는과거회상선행어미'-더-'에'-ㄴ데요'나'-라'가결합된형태이다.동사와형용사뒤에붙어서화자가과거에보거나듣거나느낀것을다시이야기할때사용한다.'-던데요'는'-더라'의존경형이다.볼때진행중인상황인경우에는어간에'-던데요/-더라'를붙이고,볼때이미완료된상황인경우에는'-았/었던데요','-았/었더라'를쓴다.(1)ㄱ:수미씨어디있어요?秀美在哪儿?ㄴ:30분쯤전에봤는데,도서관에서책읽고있던데요.大约30分钟前见过,在

4、图书馆读书。(2)ㄱ:왕단씨가한국음식을좋아할까요?王丹会喜欢韩国饮食么?ㄴ:지난번에봤는데잘드시던데요.上次见他很喜欢吃。(3)ㄱ:종강파티를할식당을예약해야하는데어디가좋을까요?需要预约饭店,开庆祝结课的宴会,哪儿好呢?ㄴ:서울식당이어때요?볓번가봤는데장소도넓고음식도맛있던데요.汉城餐厅怎么样,去过几次,又宽敞饭菜又好吃。(4)ㄱ:아직도백화점에서바겐세일을해요?百货商店还在削价吗?ㄴ:어제가봤는데끝났던데요.昨天去看过,已结束了。(5)ㄱ:제주도에갔다왔다면서?어땠어?听说你去了济州岛,怎么样?ㄴ:경치가한국하고완전히다른나라같더라.사투리도심해서알아듣기힘들더라.风景好象是与韩国完全

5、不同的异国,口音也很重,很难懂。(6)ㄱ:영호씨이사한집에가봤어?去荣浩新搬的家看过吗?ㄴ:응,지난주말에집들이를해서가봤는데넓고좋더라.是的,上周末乔迁宴时去看过,房子很大,很好。(7)ㄱ:수미이사하는거좀도와줬니?帮秀美搬家了吗?ㄴ:도와주러갔는데벌써다했더라.去帮忙了,可已经都搬完了。(8)ㄱ:지영씨남자친구봤다면서?어떻게생겼어?听说你见到智英的男朋友了?长得怎么样?ㄴ:키가크고멋있게생겼더라.个子很高,长得很帅。3.-지그랬어요?동사어간뒤에연결하여다른사람이하지않은일에대한화자의아쉬움을나타낸다.(1)ㄱ:저지난주말에이사했어요.我上周末搬家了。ㄴ:저한테연락해서도와달라고하지그랬

6、어요?你本该告诉我帮忙的?(2)ㄱ:영호씨는조금전에갔는데…….좀일찍오지그랬어요?荣浩刚走……,你早点儿来好了?ㄴ:일찍오려고했는데갑자기손님이와서늦었어요.本想早来,突然来了客人,所以晚了。(3)ㄱ:어제먹다남은음식을먹었더니배가아파요.상했었나봐요.吃了昨天剩的饭,肚子痛了。看来饭已经变质了。ㄴ:그냥버리지그랬어요?你该把它倒了?(4)ㄱ:지난일요일에는심심해서혼났어요.上星期天我闷得够呛。ㄴ:그럼저희집에놀러오시지그러셨어요?那就该到我家来玩?(5)ㄱ:머리가많이아파요.头痛得厉害。ㄴ:그럼학교에오지말지그랬어요?那就不该到学校来?(6)ㄱ:이따가최훈씨도올거예요.一会崔勋也能来。ㄴ:

7、그사람은안만나고싶은데요.그사람한테는연락하지말지그랬어요?我不想见那个人,你不该跟他联系?4.-면서'-면서'는선행절과후행절의동작이동시에일어나는것을의미하기도하지만,시간의흐름에따라후행절의내용이변화함을나타내기도한다.'-에따라'와비슷한의미로사용된다.(1)세월이흐르면서인심도많이바뀌었다.随着岁月流逝,人心也变了许多。(2)직업을갖는여성이늘어나면서여성의결혼연령이늦어지고있다.随着职

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。