2015年关于南大翻译硕士考研参考书目各名校mti初试参考书

2015年关于南大翻译硕士考研参考书目各名校mti初试参考书

ID:2057198

大小:767.00 KB

页数:11页

时间:2017-11-14

2015年关于南大翻译硕士考研参考书目各名校mti初试参考书_第1页
2015年关于南大翻译硕士考研参考书目各名校mti初试参考书_第2页
2015年关于南大翻译硕士考研参考书目各名校mti初试参考书_第3页
2015年关于南大翻译硕士考研参考书目各名校mti初试参考书_第4页
2015年关于南大翻译硕士考研参考书目各名校mti初试参考书_第5页
资源描述:

《2015年关于南大翻译硕士考研参考书目各名校mti初试参考书》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、才思教育网址:www.caisiedu.com2015年关于南大翻译硕士考研参考书目各名校MTI初试参考书各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。关于南大翻译硕士考研参考书目各名校MTI初试参考书目2015综合名校类MTI翻译硕士初试参考书汇总南京大学除了翻译学,英美文学,语言学给出了具体书目,南大翻译硕士MTI范围很模糊,个人觉得多看看英语文章就行了,想考MTi的话就可劲看英文就OK了,当然也不要忘记母语啊。参考书目:国内近年出版的用英语编写的高级英

2、语阅读、翻译、写作教材,以及任何大学语文教材。说白了就是没有。个人总结了各名校参考书目仅供参考。近年来由于个别案例被放大,导致在择校问题上有不少误传,比如只能报考第一批次,只能报考211、985高校,再比如这个专业学费高昂,等等。这些,我们手上是有几乎全部院校的数据的,在此举几个简单的例子就足以说明问题:首先,批次只代表开设时间长短,没有其他特殊含义,比如西南大学是第一批开设的,川外却是第二批,国际关系学院更是第三批才开放。第二,针对211、985,参评的多数都是理工类院校,比如MTI招生校中的华南理工,但MTI毕竟是个语言类专业,一些非常不错的,比如北语

3、比如广外,既不是211也不是985。教学评估也是一样的道理,上海对外贸易大学,不知道有多少人听说过?不是211,不是985,强项是外语文学法学等专业,教学评估排行也就30名的样子,但是你知不知道世贸组织全球14个教席大学里,咱们国家唯一入选的就是它了?再比如,你知不知道复旦的教学评估居然是全国最后一名?各种原因,不足为外人道也。总之:名校虽好,但是更多的代表的是一种科研能力,于语言这种重在应用的学科没有太多的含义。再次,关于学费的问题,这个要考虑学校的资源,建设的成本等问题,比如13年北语的学费是9千,外语相对较弱的北林却是1万5,这就是新开专业建设成本较

4、高导致的,而同样优秀的广外,学费也是上完,这就是资源成本了,每年的广交会的翻译基本都是广外承担的,学校让学生去历练,其实是淡了很大的风险的。____________________________________________________________北京大学1-《中式英语之鉴》Joan才思教育网址:www.caisiedu.comPinkham、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。2-《英汉翻译简明教程》庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。3-《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著,2001年,清华大学出版社。4-《非文学翻译理论与实

5、践》罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。5-《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。北京林业大学1-《英汉翻译入门》第二版,陈德彰编著,外语教学与研究出版社2012年出版2-《中国文化概要》,陶嘉炜,北京大学出版社2009年出版3-《应用文写作》郝立新,清华大学出版社2012年出版同济大学1-《文体与翻译》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司,20072-《实用翻译教程》,冯庆华,上海外语教育出版社,20073-《翻译基础》,刘宓庆,华东师范大学出版社,20084-

6、《口译教学指南》,塞莱斯科维奇等著,闫素伟等译,中国出版集团中国对外翻译出版公司,20015-《会议口译解析》,ConferenceInterpretingExplained,Roderick,Jone,上海外语教育出版社,20086-《口译:技巧与操练》,Interpretation:TechniquesandExercises,JamesNolan厦门大学1-《英汉翻译教程》杨士焯,北京大学出版社,20062-ApproachestoTranslation,Newmark,P.,ShanghaiForeignLanguageEducationPress

7、,20013-DanielGile,BasicConceptsandModelsforInterpreterandTranslatorTrainingAmsterdam:JohnBenjaminsPublishingCompany,19954-《口译理论与教学》刘和平,中国对外翻译出版公司,20055-《口译教程》雷天放等,上海外语教育出版社,20066-《英译汉教程》,连淑能编著,高等教育出版社,2006中南大学1-《英汉—汉英应用翻译教程》,方梦之编,上海外语教育出版社,2004年2-《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南编,清华大学出版社,2008年3-

8、《应用文写作》,王首程主编,高等教育出版社,2009年四川大学1-

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。