短文两篇 答谢中书书 记承天寺夜游

短文两篇 答谢中书书 记承天寺夜游

ID:20545642

大小:408.63 KB

页数:28页

时间:2018-10-13

短文两篇 答谢中书书  记承天寺夜游_第1页
短文两篇 答谢中书书  记承天寺夜游_第2页
短文两篇 答谢中书书  记承天寺夜游_第3页
短文两篇 答谢中书书  记承天寺夜游_第4页
短文两篇 答谢中书书  记承天寺夜游_第5页
资源描述:

《短文两篇 答谢中书书 记承天寺夜游》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、答谢中书书短文二篇走近作者陶弘景(456-536),字通明,自号华阳隐居,丹阳秣陵(今江苏南京)人。南朝齐梁时期的道教茅山派代表人物之一,同时也是著名的思想家、医学家、文学家。有《陶隐居集》。理解文题书:书信。谢中书:即谢征。答:应答。朗读文章答谢中书书陶弘景山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。理解文意原文:山川之美,古来共谈。译文:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈论的啊。原文:高峰入云,清流见底

2、。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。注释:五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青、黄、黑、白、赤为正色。交辉,交相辉映。四时:四季。俱:全,都。译文:巍峨的山峰高耸入云,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。理解文意原文:晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。注释:晓:黎明。歇:消散。颓:坠落。沉鳞:指水中潜游的鱼。译文:清晨的雾将要消散的时候,猿、鸟的鸣叫声此起彼伏;夕阳快要落山的时候,潜游水中的鱼儿争相跳出水面。理解文意理解文意原文:实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能

3、与其奇者。注释:实:确实。欲界:没有摆脱世俗七情六欲的众生所处的境界,这里指人间。仙都:神仙居住的美好世界。康乐:指南朝宋山水诗人谢灵运,曾被封为康乐公。与:参与。这里有欣赏、领悟的意思。译文:这里实在是人间天堂啊。自从康乐公以来,就再也没有能欣赏这种奇丽景色的人了。再读文章答谢中书书陶弘景山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。文章结构山川之美,古来共谈。//高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,

4、四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。//实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。品读文章作者描写景物使用了哪些技巧呢?”晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。“试用形象的语言描绘其画面,并说说这几句描写取得了怎样的表达效果。猿鸟的鸣叫声穿越了清晨即将消散的雾气,传入耳际;夕阳的余晖中,鱼儿在水中竞相嬉戏。这几句描写,为画面增添了灵动感,传达了生命气息。品读文章怎样理解“自康乐以来,未复有能与其奇者”所表达的思想感情?自谢灵运以来,没有人能欣赏这景致的妙处,而作者却能够从中发现无尽的乐趣,字里行间,流露出期望与古往

5、今来的林泉高士相比肩的情感。也表现出了作者隐居山林的志趣。疑难探究作者描写的景物有山、水、石壁、鱼、树木、猿鸟、夕阳、雾。这些景物是杂乱无章的吗?作者按照什么样的顺序来写的?不是。由仰视到俯视再到平视,由早到晚。作者依次展现了山川四时的美景,和一天中晨昏景色的变化,为我们勾画了一个活灵活现、趣味盎然的山林世界。课堂小结本文作者用寥寥数笔,描绘了一幅清爽宜人的画卷,其间景物色彩绚烂,生命勃发,灵动飞扬。通过高低、远近、动静的变化,视觉、听觉的立体感受,来传达自己与自然融合的生命愉悦,体现了作者酷爱自然,归隐林泉的志趣。记承天寺夜游短文二

6、篇走近作者苏轼(1036-1101),字子瞻,号东坡居士,眉山(今属四川)人,北宋杰出的文学家、书画家,与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。苏轼是著名的散文家,为唐宋八大家之一;代表作品有《念奴娇赤壁怀古》《前赤壁赋》《后赤壁赋》《记承天寺夜游》等。苏轼因乌台诗案,被变为黄州团练副使,近乎流放,境遇惨淡,心情压抑。但是,他仍然乐观、旷达,他的《记承天寺夜游》对承天寺月夜景色作了美妙的描绘,真实记录了他当时生活的一个片段。背景透视背景透视张怀民,名梦得,一字偓佺。宋神宗元丰六年(西元一零八三)贬黄州,初时寓居承天寺(今湖北省黄冈县南方),与苏

7、轼同病相怜。曾筑亭於住所之旁,以纵揽江山之胜概,苏轼名之为“快哉亭”。苏轼之弟苏辙亦有《黄州快哉亭记》,谓张怀民虽屈居主簿之类的小官,但心胸坦然,绝不罣碍於迁谪之事,公务之暇,以山水怡情悦性,处逆境而无悲戚之容,是位有过人自制力和品格清高超逸的人,与苏轼可以算是志同道合的人。朗读文章记承天寺夜游苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色

8、入户,欣然起行。注释:欲:想要,准备。户:这里指门。(一扇为户,两扇为门。)欣然:高兴、愉快的样子。译文:元丰六年十月十二日夜晚,(我)脱了衣服打算睡觉,(这时)月光照进门里,(十分美好),我高兴地起来走到外面。理解文意

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。