欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:20519798
大小:62.50 KB
页数:6页
时间:2018-10-13
《关联理论下美国脱口秀节目thedailyshow的幽默分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、1商标翻译及商标翻译中的文化禁忌2通往女性自由之旅一一论约翰•罗伯特•福尔斯《法国中尉的女人》3ElementsontheGrowthofMaryinTheSecretGarden4AStudyonthePrinciplesandStrategiesofNote-takinginConsecutiveInterpretation5AdvertisementtranslationfromthePerspectiveofNida’sFunctionalEquivalenceTheory6英剧《唐顿庄园》中委婉语的汉译
2、研究7女性主义视角下的《蝴蝶梦》8OntheMainPracticeoftheCorporateSocialResponsibilityoftheMultinationalCorporations9中美两国女性在家庭和社会屮地位的比较10中外大学校训对比研究11文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q80599074912CoincidencesandImagesinTheMayorofCasterbridge,TessoftheD’Urbervilles13浅谈在华跨国公司的本土化策略14班德瑞曲名汉译策略
3、之解析15英汉礼貌用语及交际策略的对比分析16跨文化交际屮的语用失误及对策17《夜色温柔》男主人公迪克的精祌变化研宂18论《德伯家苔丝》屮安吉尔行为的合理性19中西方茶文化映衬的文化差异20关于英语谚语翻译的一些意见21巾国旅游指南的巾译英研究(开题报告+论)22从好莱坞电影看美国的文化霸权23从《都柏林人》看乔伊斯的美学思想24多元智力发展与外语教学25OnTranslationofCulture-LoadedWordsinSubtitleofAshesofTimeRedux26科技英语长句的结构分析与翻译27
4、OntheImportanceofChinaEnglishasanEnglishVariant28英汉死亡委婉语对比研究29《儿子与情人》恋母情结分析30TheHeroisminTheOldManandtheSea31接受美学视角下莫言《红高粱家族》英译研究32ASurveyonWesternCultureLearningamongNon-EnglishMajors33浅析美国传奇总统的共性34国际商务合同的英语语言特点及其翻译探析35TheApplicationofSituationalTeachingAppr
5、oachintheLead-inofMiddleSchoolEnglishClasses36安妮•赖斯《夜访吸血鬼》中吸血鬼形象研宄37论《佛罗斯河上的磨坊》屮的象征意象以及悲剧结局38爱情的悲歌一《荆棘鸟》悲剧成因探悉39从语用学角度分析简•奥斯丁的《爱玛》中的会话含义40论汉语新词语的英译41马丁伊登的自杀根巾42《夜访吸血鬼》中的模糊性别观43英语系动词语义属性及句法行为研究44从约翰•斯坦贝克《菊花》看大萧条时期美国妇女的婚姻生活45论《简爱》中的经济意识46《欲望都市》四位女主角的爱情观分析47TheI
6、mpactofCulturalDifferencesonSino-USBusinessNegotiations48浅析《第二十二条军规》中“黑色幽默”的怪诞性49L毕业论文j(经贸英语系毕业论文)浅析网络书店的营销策略一以当当网为例50TheAwakeningoftheFemaleConsciousnessinPrideandPrejudice51合作原则视角下《飘》屮的人物性格探析52浅析小说《教父》屮教父的心理转变及其成因53AProbeintotheChineseandEnglishNeologisms54
7、中英植物词语隐喻的文化对比55AdvertisingandItsApplication56当爱遇见不爱一一浅析《马可百万》屮的三对情爱关系57论中国特色时政新词的英译58从养老模式的异同看中西“孝”价值观59试论商务英语与普通英语的异同一一商务英语书面语的特点60从福柯的后人道主义视角看赫尔米娜之死一一解读赫尔曼黑塞作品《荒原狼》61冲破人生的枷锁一一试析毛姆《人生的枷锁》屮的七个枷锁62从女性主义解构《飘》中塔拉庄园的象征意义63AnAnalysisofTragicConsciousnessinAFarewel
8、ltoArms64跨文化意识在初中英语教材中的渗透65论商标翻译的原则及策略66AStudyofIntertextualityinAdvertisingText67OnDynamicEquivalenceandTheoryof‘ThreeBeauties”一withXuYuanchong’sTranslationofTangPoemsasanIllustration68以
此文档下载收益归作者所有