欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:20382144
大小:688.00 KB
页数:18页
时间:2018-10-13
《《人琴俱亡》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、《世说新语》是记载魏晋人物言谈轶事的笔记小说。了解《世说新语》作者介绍刘义庆(403——444),彭城人,南宋文学家。《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”,爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。朗读课文。说说课文讲了一个什么故事?琴词语理解俱:副词,表范围,都。笃(dǔ):(病)重。而:表承接,不译。王子猷、王子敬俱病笃,而子敬先亡。词语理解左右:近旁的人,指近侍(手下)。都:副词,总,竟。何以:即“以何”,为什么。此:这。矣:语气助词,表肯定语气,可译为“了”。王子问左右:“子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”词语理解语:动词,说话。了(liǎo):全,完全
2、。语时了不悲。词语理解便:就索:要舆(yú):轿子奔(bēn)丧:原指从外地急忙赶回去料理长辈亲属的丧事,这里指到王子敬家去看望丧事便索舆来奔丧,都不哭。词语理解素:向来、一向好(hào):喜欢琴:动词,弹琴径:直往灵床:放尸体的床铺既:已经调(tiáo):协调掷(zhì):投掷、抛掷、扔子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。”词语理解因:副词,于是,就。恸(tòng):痛哭,极度悲哀。良:很。绝:气息中止,死亡。亦:副词,也。卒:死。因恸绝良久。月余亦卒。把课文翻译成现代文。参考译文:王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死
3、了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”说话时完全不悲伤。就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭。子敬一向喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了。”于是痛哭了很久,几乎要昏过去。过了一个多月,(子猷)也死了。把课文翻译成现代文。说一说这个故事表现了王子猷、王子敬深厚的之情。兄弟子敬书法课文中哪些语句最能表达子猷与子敬的兄弟之情?(何以都不闻消息?此以丧矣。径入坐灵床上,取子敬琴弹……)课文是怎样刻画子猷的独特形象的?了不悲都
4、不哭恸绝良久月余亦卒(王子猷对弟弟子敬独特的悼念方式,表现了他对弟弟深厚的情谊。)子猷书法用自己的话说说“人琴俱亡”这个词语的意思。人琴俱亡:形容见物思人,对死者的悼念之情。子猷书法我们还可以用一个词来形容子猷子敬之间的这种的感情。情同手足
此文档下载收益归作者所有