婚姻法(中英文对照)

婚姻法(中英文对照)

ID:2035908

大小:74.00 KB

页数:11页

时间:2017-11-14

婚姻法(中英文对照)_第1页
婚姻法(中英文对照)_第2页
婚姻法(中英文对照)_第3页
婚姻法(中英文对照)_第4页
婚姻法(中英文对照)_第5页
资源描述:

《婚姻法(中英文对照)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、婚姻法(中英文对照)2012-04-1414:48:09   来源:   评论:0点击:12  -  MarriageLawofthePeople'sRepublicofChina  (1980年9月10日第五届全国人民代表大会第三次会议通过根据2001年4月28日第九届全国人民代表大会常务委员会第二十一次会议《关于修改〈中华人民共和国婚姻法〉的决定》修正)  (AdoptedattheThirdSessionoftheFifthNationalPeople'sCongressonSeptember10,1980,andamendedonthebasisoftheDecisiononth

2、eAmendmenttotheMarriageLaoofthePeople'sRepublicofChina,adoptedatthe21thMeetingoftheStandingCommitteeoftheNinthNationalPeople'sCongressonApril28,2001)  目录  Contents  第一章总则  ChapterIGeneralProvisions  第二章结婚  ChapterIIMarriageContract  第三章家庭关系  ChapterIIIFamilyRelations  第四章离婚  ChapterIVDivorce  第五章

3、救助措施与法律责任  ChapterVSalvageMeasuresandLegalLiability  第六章附则  ChapterVISupplementaryProvisions  第一章总则  ChapterI  GeneralProvisions  第一条 本法是婚姻家庭关系的基本准则。  Article1ThisLawisthefundamentalcodegoverningmarriageandfamilyrelations  第二条 实行婚姻自由、一夫一妻、男女平等的婚姻制度。  Article2Amarriagesystembasedonthefreechoiceofp

4、artners,onmonogamyandonequalitybetweenmanandwomanshallbeapplied.  保护妇女、儿童和老人的合法权益。  Thelawfulrightsandinterestsofwomen,childrenandoldpeopleshallbeprotected.  实行计划生育。  Familyplanningshallbepractised.  第三条 禁止包办、买卖婚姻和其他干涉婚姻自由的行为。禁止借婚姻索取财物。  Article3Marriageuponarbitrarydecisionbyanythirdparty,mercen

5、arymarriageandanyotheractsofinterferenceinthefreedomofmarriageshallbeprohibited.Theexactionofmoneyorgiftsinconnectionwithmarriageshallbeprohibited.  禁止重婚。禁止有配偶者与他人同居。禁止家庭暴力。禁止家庭成员间的虐待和遗弃。  Bigamyshallbeprohibited.Anyonewhohasaspouseshallbeprohibitedtocohabitwithanotherpersonoftheoppositesex.Famil

6、yviolenceshallbeprohibited.Maltreatmentanddesertionofonefamilymemberbyanothershallbeprohibited.  第四条 夫妻应当互相忠实,互相尊重;家庭成员间应当敬老爱幼,互相帮助,维护平等、和睦、文明的婚姻家庭关系。  Article4Husbandandwifeshallbeloyaltoeachotherandrespecteachother;familymembersshallrespecttheoldandcherishtheyoung,helpeachother,andmaintainthema

7、rriageandfamilyrelationshipcharacterizedbyequality,harmonyandcivility.  第二章结婚  ChapterII  MarriageContract  第五条 结婚必须男女双方完全自愿,不许任何一方对他方加以强迫或任何第三者加以干涉。  Article5Marriagemustbebaseduponthecompletewillingnessofbothmanandwo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。