日语中的“我”“你”“他”的几种表示法

日语中的“我”“你”“他”的几种表示法

ID:20351841

大小:31.00 KB

页数:3页

时间:2018-10-09

日语中的“我”“你”“他”的几种表示法_第1页
日语中的“我”“你”“他”的几种表示法_第2页
日语中的“我”“你”“他”的几种表示法_第3页
资源描述:

《日语中的“我”“你”“他”的几种表示法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、日语中的“我”“你”“他”的几种表示法日语--你我他日语里的人称代词1.称呼自己;あたし、わたくし、わたし、ぼく、おれ、わし、わい、われ、わて、わが、うち、余(よ)、こっち2.称呼对方:あなた、あんた、きみ、おまえ、おのれ、きさま、てめー、なんじ、そっち3.第三人称:かれ、かのじょ、かれし4.名字后缀:さん、くん、さま、ちゃん中文里"你","我"在日文里就变得如此复杂,可想而知日文有多麻烦。用法解说:(基本上以"福星小子"来举例子,因为自己喜欢这部作品,看过的人应该也比较多)あたし:女性用语。(男生一定不要用这个,不然就有**的感觉)例1:阿忍说话时的自称

2、例2:阿当教龙之介做女孩时叫她说"あたし",龙之介几次试图开口说这个词都没说出来,可见这个词有多女性化.わたくし:自谦的说法,男女都用,一般用于对上级或者正式的场合。比如对象是社长,接受面试,自我介绍等等。在政界人物的谈话中常能听到。わたし:最普通的自称,用在哪里都可以.ぼく:(男子对同辈及晚辈的自称,用于不客气的场合)我如:あした仆のところへ来たまえ/明天到我这里来一趟ぼく还有“仆人”的意思(参照辽宁出版社的《新日汉字典》)おれ:男性用语,较粗鲁,用于较亲密的同伴之间。例1:龙之介的自称,从这一点就可以看出她的男性化倾向例2:电影少女天野爱的自称,所以洋

3、太开始有些吃惊わし:老人(或中年人)自称,或把自己放到让人尊敬的立场上.例1:阿兰生气时的自称,中文版翻译成"老娘"实在是太贴切了わい:现代日语中为老年男性用语。われ:一般用われわれ来称呼自己这一方.比如谈判。わて:梦鬼的自称,大阪方言.わが:我,我们的意思。正式的感觉,面堂称呼自家时用,那群白痴私家军队称呼面堂时也用这个词。うち:拉姆的自称,有点特殊,是关西话おいら:Noir的片头曲里出现过,俺、俺们,在日本北部尤其是在农村经常不分男女使用。(是おれ的少年版,一般用于十多岁的男孩子)せっしゃ:电流森林里的男孩用的,古朴的味道,浪客剑心也用的余(よ):书面

4、语,我。男性用语,用于正式场合或略带有妄自尊大的口气。あなた:相对于わたし,最普通的第二人称。妻子称呼丈夫常用あんた:あなた的音变,较随便(多为女性用)。きみ:较亲密,(男人对同辈及晚辈的爱称)你。比如东京爱情故事的主题歌里用的是这个词。还有《灌篮高手》主题曲,《君が好きだと叫びたい》(想要大声说我爱你)需要强调的是,きみ的日语汉字是“君”,它还有一个意思是“国君、帝王、主人”。如:日本国歌,君が代(きみがよ君之代)。当代一般指“天皇在位的时期”](参考了《新日汉字典》)おまえ:不太礼貌了,相当亲密的朋友间用。きさま:已经有点生气了。“你小子!”的意思(这

5、个词,主要是用在要打架或火拼时)おのれ:更加粗鲁,有点骂人的味道了,樱花老师对阿当用てめー:吵架了,龙之介与她父亲吵架时用的。うぬ(汝):咒语里用。(此时汉字是汝,有点古典味道)うぬ还有个意思,是"我",这时日语汉字是“己(うぬ)”参见うぬ【▼汝/▽己】〔「おの(己)」の転〕(代)(1)二人称。相手をののしっていう语。「そんなら―がとこのかかあめは/滑稽本・浮世风吕2」(2)反照代名词。自分自身。「暗い晩―が声色通るなり/柳多留16」01(感)相手の言叶や态度に愤慨したときに発する语。「―、失敬なやつだ」おぬし:男女都用,用于同等身份的人之间。(网上国语字

6、典,goo辞书)かれ:他かのじょ:她,或指女友(注意:日语中かれ用得不多,一般汉语用他她的场合日语一般都用あの人、あの男、あの女、あの子等,或直接说名字)かれし:男友さん:最普通的后缀,用在什么地方都可以.比如同事之间。くん:亲密的说法,或上司对属下。さま:尊敬的说法,对顾客的称呼等。どの:尊敬的说法,珊璞的老外婆叫乱马就是"婿殿(むこどの)女婿大人"。信里也用,比如本公司内部信件。殿(どの)可以翻译成“先生”,很尊敬。如:社长殿ちゃん:可爱的说法,对于小孩子,或年轻女孩.有时对于年轻男孩也可以用,表示相当亲密的关系。日语人称代词很复杂,场合不同就要变化,

7、用错了就不自然。最好还是死抓わたし、あなた,这样不容易犯错。欢迎大家补充。こっち是こちら的粗俗说法,熟悉的年轻人间常用,不分男女。そっち是そちら的粗俗说法,熟悉的年轻人间常用,不分男女。日文解释如下:こっち3【▼此▽方】(代)〔「こち」の転〕(1)近称の指示代名词。「こちら(1)」のくだけた言い方。「―に来る」「―がいい」(2)「こちら(2)」のくだけた言い方。特に、一人称。自分。わたし。また、自分の侧。「―は―で胜手にする」「―の负けだ」1月17日更新第二人称:贵殿(きでん):(书信用语)您,通常为男性所用,用于对长辈或同辈的尊称,最初是古代武士阶层对上

8、级所用。日语文语说法的“你我他“也有很多。如:己(おのれ)自己、汝

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。