中西方颜色词比较new

中西方颜色词比较new

ID:20306097

大小:177.43 KB

页数:11页

时间:2018-10-12

中西方颜色词比较new_第1页
中西方颜色词比较new_第2页
中西方颜色词比较new_第3页
中西方颜色词比较new_第4页
中西方颜色词比较new_第5页
资源描述:

《中西方颜色词比较new》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、题目(中):英汉颜色词的语义联想及其语用比较(英):AContrastiveStudyoftheSemanticAssociationandPragmaticAnalysisofColorTermsinEnglishandChinese姓名:xxx学号:3110104282指导教师:xxx年级与专业:大二数字媒体技术所在学院:计算机与软件工程学院浙江大学(2012-2013)学年(秋冬)学期《中英语言与文化比较》课程期末论文姓名XXX学号XXXX班级数字媒体技术专业AContrastiveStudyoftheSemanticAsso

2、ciationandPragmaticAnalysisofColorTermsinEnglishandChineseByXXXAbstract:Astwoofthewidestspreadandmostpopularlanguagesallovertheworld,ChineseandEnglishbearalotofresemblancesandsimilarities.However,theyalsohavemanydifferencesinevitably.Languagemustbedevelopedfromacertain

3、situation,thatistosay,acertainnation.Becauseofthecompletelydifferentgeographyenvironments,weather,histories,politicsandeconomicalcircumstances,theancientChineseandapartofwesternershascreatedtwofullydifferentlanguagesrespectivelytoexpressthedifferentworldaroundthem.So,t

4、heremustexistplentyofsemanticorpragmaticdifferencesandgapsbetweentwolanguages.Andwithoutsufficientcommunicationsandcontact,thisgapbecomesbroaderandbroader.Thusthetwogroupsoftheselanguage’sspeakersmayformashapelycontrastivewaystoexpressthesamethingsgradually.Asforthispa

5、per,Iwanttotakeachancetoanalyzeonedimensionofthesedistinctions.Precisely,Itrytoconcludethedifferentconnotationsandusagesofcolorterms.Everythinginthisworldhasacertaincolor,andalmostallofthesecolorsowncertainnamesinbothChineseandEnglish.However,thesecolorsarenotmerelyuse

6、dtodefinesomephysicalattributes,theycanbeabletoexpresssomeconceptualandabstractmeaningsaswell.Andthatmakesthesecolorwordsbecomeveryflexibleandcasualtobeused.Asaresult,itcontributestomanydistinctionsincolortermsofChineseandEnglish.Keywords:COLORLANGUAGETERMSEMANTICPRAGM

7、ATICCULTUREDIFFERENCE【摘要】作为世界上两大传播范围最广、最流行的语言,汉语和英语有许多相似之处。然而,它们之间不可避免地会有一些差异。众所周知,语言必须在一个特定的文化和民族氛围中产生。由于东西方各自不同的地理环境、天气以及历史、政治、经济等人文因素,古代的中国人和一部分西方人分别创造出了截然不同的两种语言。所以,两种语言之间产生了许多语义上以及实用意义上的差别。并且由于古代人的交通不发达,两个说不同语言的民族缺少接触和交流,而这又使得两种语言的差异愈来愈大。在这篇论文中,我想要阐述这些差异中的其中一部分,即汉

8、语和英语中颜色词用法的不同之处。世间万物皆有一种特定的颜色,而几乎每一种颜色在这两种颜色中都有一个特定的单词相对应。然而,这些颜色词并不只是用来表述物体的一种物理属性,它们还被人们用来描述一些抽象的概念性意义,而这一切又让颜色词的使用

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。