《跨文化交际》课程论文-亲属称谓语在英汉语言中的深层文化含义

《跨文化交际》课程论文-亲属称谓语在英汉语言中的深层文化含义

ID:20305470

大小:78.00 KB

页数:5页

时间:2018-10-11

《跨文化交际》课程论文-亲属称谓语在英汉语言中的深层文化含义_第1页
《跨文化交际》课程论文-亲属称谓语在英汉语言中的深层文化含义_第2页
《跨文化交际》课程论文-亲属称谓语在英汉语言中的深层文化含义_第3页
《跨文化交际》课程论文-亲属称谓语在英汉语言中的深层文化含义_第4页
《跨文化交际》课程论文-亲属称谓语在英汉语言中的深层文化含义_第5页
资源描述:

《《跨文化交际》课程论文-亲属称谓语在英汉语言中的深层文化含义》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、亲属称谓语在英汉语言中的深层文化含义罗琴摘要:中西方语言存在着巨大的差异,语言作为文化的主要载体,自然,语言的差异即是文化差异的集中表现。亲属称谓语是家庭成员之间关系的外在形式,它不仅能够能够反映家庭关系和家庭成员对家庭的理解,更能透过中西亲属称谓语的差异看到中西方差异。本文R在通过比较英汉语言中的亲属称谓语及其外化形式,探讨屮西文化差异的深层含义。关键词:亲属称谓语;语言;文化;比较Abstract:ThereisahugedifferencebetweenChineseandEnglishlanguages.Obviously,language,as

2、themaincarrierofculture,whosedifferenceistheconcentratedexpressionofculturaldifferences.Theappellationistheexternalformoftherelationshipbetweenfamilymembers.Itcannotonlyreflecttheunderstandingoffamilyrelationsandfamilymembers,butalsocanseethedifferencesbetweenChineseandWesterncou

3、ntriesthroughthedifferencesbetweenChineseandWesternkinshipterms.ThepurposeofthispaperistoexplorethedeepmeaningofChineseandWesternculturaldifferencesbycomparingthekinshiptermsinEnglishandChineseandtheirexternalforms.Keywords:kinshipterms,language,culture,comparison美国语言学家萨皮尔在《语言》一书

4、中说:“语言的背后是有东丙的,而且语言不能离开文化而存在。”因此,任何一种语言的背后都必定有和这种语言相对应的文化。亲属称谓语是日常人际交流和沟通最常见用语,人们可以通过它很容易地判断一个人的身份、地位和人与人之间的联系。通过对亲属称谓语的研究,还能发现更多和文化相关的深层含义。亲属称谓语是基于血缘姻亲的基础上亲属之间相互称呼的叫法、称呼。英汉两种语言中的亲属称谓有其各自不同的命名形式和存在体系,且两者的语用特点也各不相同,而这些差异,是中西文化中社会结构的等级格局(hierarchy)和平等格局(equality),人际关系的权力距离(powerdis

5、tance),以及价值维度屮的集体主义(collectivism)与个人主义(individualism)等的象征和表现。一、英汉常见亲属称谓比较1.英汉亲属称谓的构成特点汉语常见亲属称谓英语常见亲属称谓汉语常见亲属称谓英语常见亲属称谓曾祖父母greatgrandparents弟弟youngerbrother曾祖父greatgrandfather姐妹sisters曾祖母greatgrandmother姐姐eldersister外曾祖父母greatgrandparents妹妹youngersister外曾祖父greatgrandfather嫂子sister

6、-in-law外曾祖母greatgrandmother弟妹sister-in-law祖父母grandparents姐夫brother-in-law祖父grandfather妹夫brother-in-law祖母grandmother侄子nephew外祖父母grandparents侄女niece外祖父grandfather外甥nephew外祖母grandmother外甥女niece父母parents堂兄cousin父亲father堂弟cousin母亲mother堂姐cousin公公father-in-law堂妹cousin婆婆mother-in-law表兄c

7、ousin岳父father-in-law表弟cousin岳母mother-in-law表姐cousin儿子son表妹cousin女儿daughter伯伯uncle女婿son-in-law伯母aunt儿媳daughter-in-law叔叔uncle孙子grandson婶母aunt孙女granddaughter姑姑uncle外孙grandson姑父aunt外孙女granddaughter姨妈uncle重孙greatgrandson姨父aunt重孙女greatgranddaughter舅舅uncle兄弟brothers舅妈aunt哥哥elderbrother•

8、••总体说来,从上面图表所反映出的汉语亲屌称谓语丰富、复杂,而英语的亲属称谓语则

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。