欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:19618162
大小:462.50 KB
页数:11页
时间:2018-10-04
《2016年北京语言大学翻译硕士英语考研真题考点汇编》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题考点汇编各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。贺电congratulatorymessage(PremierWenJiabao,inhiscongratulatorymessagetoObama,said"asoundChina-USrelationshipmeetsthecommonaspirationsofourtwopeoplesandtheneedtomaintain
2、peace,stabilityandprosperityintheAsia-Pacificregionandtheworldatlarge".温家宝总理在致奥巴马的贺电中表示:良好的中美关系是我们两国人民的共同期盼,也是维护亚太地区和世界和平、稳定与繁荣的需要。)核讹诈nuclearblackmail(IranhasformallycomplainedtotheUnitedNationsthatthenewAmericannuclearpolicyis"nuclearblackmail"andshouldbeconsidered
3、aviolationofinternationallaw.伊朗正式向联合国“上书”指责美国新的核政策是“核讹诈”,应被视为违反国际法。)盒饭packedmeal;boxlunch和服Kimono核辐射nuclearradiation(WhiletheaffectedareasinJapanbraceformoreaftershocks,thecountryisalsobeingafflictedbyanotherearthquake-engenderedcrisis-nuclearradiation.Ameltdownwasfe
4、aredatitsFukushimanuclearplantafteritwasrockedbythequake.日本强震受灾地区不仅面临更多余震,而且还面临着另一个震后危机——核辐射。人们担心福岛核电站在地震后会发生严重核泄漏事故。)合伙企业partnershipenterprise核军火库nucleararsenal合理引导消费guiderationalconsumption和平共处五项原则:互相尊重领土完整和主权、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处FivePrinciplesofPeacefulCoexistenc
5、e:mutualrespectforterritorialintegrityandsovereignty,mutualnon-aggression,non-interferenceineachother’sinternalaffairs,equalityandmutualbenefit,andpeacefulcoexistence和平解决台湾问题peacefulsettlementoftheTaiwanquestion和平演变peacefulevolution和气生财Harmonybringswealth贺岁片NewYear's
6、Film合同医院contractclinic核武器数量NuclearArsenalSize核销cancelafterverification核心家庭nuclearfamily核心竞争力corecompetitiveness合业经营combinedoperation/management合议庭collegiatebench合作演员co-star(The20-year-oldactress-whoplaysateenagerockerin'Bandslam'-hasrevealedsheandherco-starspractised
7、beforetheirscenesbyusingaNintendoWiiinteractivegamesconsole.这位在电影《乐团狂飙》中扮演摇滚少女的20岁女演员透露,她在开拍前曾经和她的合作演员用任天堂Wii互动游戏机一起演练过。)合格的境内机构投资者qualifieddomesticinstitutionalinvestor(QDII)合格的境外机构投资者qualifiedforeigninstitutionalinvestors(QFII)合乎国情,顺乎民意toconformwiththenationalcondi
8、tionsandthewillofthepeople黑帮mafiagangs(China'sMinistryofCulturehasbannedwebsitesfeaturingorpublicizingonlinegameswhichglamorizemafi
此文档下载收益归作者所有