资源描述:
《全新版大学英语(第二版)综合教程2_课后习题之翻译和作文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Unit1I.translation1背离传统需要极大勇气Ittakesanenormousamountofcouragetomakeadeparturefromthetradition.2汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢在大庭广众面前上台表演了Tomusedtobeveryshy,butthistimehewasboldenoughtogiveaperformanceinfrontofalargeaudience.3很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的Manyeducatorsthinkitdesira
2、bletofosterthecreativespiritinthechildatanearlyage.4假设那幅画的确是名作,你觉得值得购买吗?Assumingthispaintingreallyisamasterpiece,doyouthinkit’sworthwhiletobuyit?5如果这些数据统计上是站的住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。Ifthedataisstatisticallyvalid,itwillthrowlightontheproblemweareinvestigating.要提高
3、我们的英语水平,关键是多读多写多听多说。此外尽可能多背熟一些好文章也十分重要。如果你脑子没有储存大量好的英语文章,你就不能用英语自由地表达自己的思想。一边学一边总结经验也很有帮助,因为这样做,我们就能搞明白哪种学习方法更有效的,能够产生最理想的效果。只要我们坚持努力学习,到时候我们就会完成掌握英语的任务ToimproveourEnglish,itiscriticaltodomorereading,writing,listeningandspeaking.Besides,learningbyheartasmanywe
4、ll-writtenessaysaspossibleisalsoveryimportant.WithoutanenormousstoreofgoodEnglishwritinginyourheadyoucannotexpressyourselffreelyinEnglish.Itisalsohelpfultosummarizeourexperienceaswegoalong,forinsodoing,wecanfigureoutwhichwayoflearningismoreeffectiveandwillprod
5、ucethemostdesirableresult.Aslongaswekeepworkinghardonit,wewillinduecourseaccomplishthetaskofmasteringEnglish.Unit2I.Translation1.该公司否认其捐款有商业目的Thecompanydeniedthatitsdonationshadacommercialpurpose.2每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。Wheneverhewasangry,hewouldbegintostammerslig
6、htly.3教育是我们最看重的传统,这就是我的父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。Educationisthemostcherishedtraditioninourfamily.That’swhymyparentsnevertookmetodinneratexpensiverestaurants,butsentmetothebestprivateschool.4手术康复不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段。Shortlyafterherecoveredfromthesurgery,h
7、elosthisjobandthushadtogothroughanotherdifficultphaseofhislife.5与我们的富裕邻居相比,我的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的要求Incontrasttoouraffluentneighbors,myparentsareratherpoor,buttheyhavealwaystriedtomeetourminimalneeds.二随着捐款源源不断地进来,我校明年的财务状况会好多了。这样我们就能集中应对我们作为教育工作者必须承担的最重要的任务
8、;鼓励学生实现他们的学业目标,培养他们成为有责任感靠得住的人,使他们对将来的生活有所准备,并在他们追求物质及精神满足的过程中给予指导。Withmoreandmoredonationscomingin,ouruniversitywillbemuchbetterofffinanciallynextyear.Wewillthusbeabletofocusonthe