2016新编1995-2007《外语教学与研究》中词典编纂文献汇编

2016新编1995-2007《外语教学与研究》中词典编纂文献汇编

ID:18652011

大小:91.00 KB

页数:31页

时间:2018-09-20

2016新编1995-2007《外语教学与研究》中词典编纂文献汇编_第1页
2016新编1995-2007《外语教学与研究》中词典编纂文献汇编_第2页
2016新编1995-2007《外语教学与研究》中词典编纂文献汇编_第3页
2016新编1995-2007《外语教学与研究》中词典编纂文献汇编_第4页
2016新编1995-2007《外语教学与研究》中词典编纂文献汇编_第5页
资源描述:

《2016新编1995-2007《外语教学与研究》中词典编纂文献汇编》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、1995-2007《外语教学与研究》中词典编纂文献汇编姓名题目时间出处页码相关主题语料备注相关主题详述王宗炎评《汉英词典》(修订版)1996/2《外语教学与研究》49-53比较异同优劣未使用语料库本文指出,《汉英词典》(修订版)与未经修订的《汉英词典》相比,补充了许多有用材料,使原书面目一新;与《最新林语堂汉英词不达意典相比,各有千秋;《汉英词典》(修订版)是一本好书,但还需更进一步。王春丽谈大学版双语词典的设计与编纂1996/2《外语教学与研究》54-58大学版双语词典;设计与编纂未使用语料库本文指出,目前大学版双语词典的设计与编纂还是传统式的,

2、以经验为基础的,因而不能满足大学生及一般读者的需求。大学版双语词典的编纂者有必要为其设计与编纂寻找更坚实的理论基础,进行周密的调查研究,进而按照现代语言学原理设计、编纂出富有创意的大学版双语词典来。高厚堃关于《汉英词典》(修订版)的修订1996/3《外语教学与研究》53-56修订情况未使用语料库本文指出,修订的主要依据是《现代汉语词典》及其补编。修订工作体现在以下几个方面:一、条目的增删;二、根据词典学、语义学、词汇学的原则规定了新的体例;三、条目释义的改正、增补和充实;四、例证的改正、增补和充实;五、根据国家语言文字工作委员会、国家教委、广电部1

3、985年联合公布的《普通话异读词审音表》对条目的注音全面审订;六、正文以外附录的全面修订。张利伟英语学习词典的起源、发展和影响1996/3《外语教学与研究》57-60英语学习词典;词汇控制理论;新方法英语词典未使用语料库本文指出,威斯特及其NMED,开创了英语学习词典的先河,尽管当代为满足不同语言层次、语言行为和领域的学习词典层出不穷,但是,它们都有意或无意地在遵循威斯特的理论和原则:为学习者着想,突出它们的实际需求,控制释义所用的词汇量。柯平1996/4《外语教学与研究》57-62对译释义;解说释义未使用语料库综合性双语词典中的释义问题本文指出,

4、综合性双语词典既包括一种语言的基本语文词目,也包括该语言中常用的百科词目,因而兼具语文类词典和专科类词典的特点。此外,综合性双语词典的释义是用另处一种语言进行的,这又使得它的释义方式与单语词不达意典有所不同。主要的不同点在于,它不能仅仅给出词目词的概念释义,而且更要尽可能地提供可供对译的等义成分。常晨光介绍《朗曼英语活用词典》1996/4《外语教学与研究》63-65译码词典;编码词典含词三千万的朗曼兰卡斯特语料库(LongmanLancasterCorpus)和一千万词的大型英语口语语料库(TheBritishNationalCorpus)。本文指

5、出,《朗曼英语活用词典》与传统的编码词典不同,它是译码词典和编码词典的结合。它不仅能够帮助学习者通过概念查找交际过程中所需的词汇,还有助于词汇的习得。《朗曼英语活用词典》是朗曼出版公司的一部力作,它在运用英语方面为学习者提供的帮助是传统的英语教学词典所不能代替的。当然,该词典也不可能完全取代传统的英语教学词典。黄欣简介《美国传统词典》(第三版)1996/4《外语教学与研究》66-68词源;母语;未使用语料库《美国传统词典》(第三版)特点:一、全面探讨词源,增加可读性;二、重视母语的使用情况。以上两点是《美国传统词典》(第三版)的重要特色,迄今为止,

6、其他同类语文词典还未见有类似的做法。它的其他特色则是在前两版的基础上改进和扩充其内容:1、收词广,注意增收新词;2、改进、更新“用法说明”栏和“同义词辨析”栏;3、插图。同时也指出了它的几点不足。杨枕旦新版《朗文当代英汉双解辞典》介绍1997/1《外语教学与研究》69-70语用学未使用语料库这是第一部系统地提供语用准则的英汉双解词典,目的是提高读者得体地运用语言和理解“言外之意”的能力。这体现在它新增设的LanguageNotes(语言提示)和充实了的Usage(用法说明)两个栏目之中。顾嘉祖介绍《英语委婉语词典》1997/1《外语教学与研究》73

7、委婉语未使用语料库本文指出,英语中本来委婉语就很多,近年又以大量新的委婉语来替代禁忌语,而综合性语文词典由于自身的局限,不可能完全记录下这方面的变化。《英语委婉语词典》正好满足了读者对语言与文化研究的特殊需要。于海江/高永伟/陆谷孙关于编纂《英汉大词典补编》的设想1997/4《外语教学与研究》61-64英汉词典无具体语料库本文指出,设想的《补编》在收词上以《英汉大词典》未收录为原则,在编纂体例上也多与《英汉大词典》保持一致。但《补编》并非完全依附于《英汉大词典》而存在,它自身也应具有一定的独立性。为此在设计和编纂过程中将注意兼顾其供查考和阅读两方面

8、的功能。以丰富翔实的语言材料充实词条,增强其知识性、可读性、趣味性,使读者在随意翻阅时也能获益。钱厚生语法分析与双语词典1

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。