资源描述:
《法学标题论文正稿》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、毕业论文I.IntroductionSinceenteringintoWTO,Chinahasbeenmorefrequentlyinvolvedintheworld’scommunication.Inordertofurtherdevelopbothintercommunicationinthelawsofdifferentcountriesandtheachievementsofbothdomesticandinternationallawstudies,Chinashouldabsorbthepositiveachievementsfromothercount
2、riesandstudythemaswellasintroduceournewconstructiveresearchresultstotheworld.Therefore,thetitlesofChinesejurisprudentialarticlesinacademicperiodicalsshouldbetranslatedintoEnglishasreferencesforinternationalscholarstopromoteinternationalacademicexchanges.Ihavedonesomestudiesonthetitleso
3、farticlesinsomeessentiallawperiodicals,andlearnedsometranslationprinciplesandskillsfromotherlawtranslators.Accordingtothedifferenttypesandcharacteristics,Ihavesummarizedthefollowingtranslationprinciplesandskillsasfollows.II.TranslationofTitlesTitlesaretheeyesofthearticles.Eyesarethewin
4、dowsoftheheart.Usually,thetitleofajurisprudentialarticleistheessenceofthethemeandthecontent.Itisbriefandtothepoint,strict,simpleandunadorned,novel,andprotrudingthetheme.Whenbeingtranslated,titlesshouldbeloyaltotheoriginalChinesetitles,conciseandcomprehensive,andeye-catching.A.TypesofCo
5、mmonTitlesThereareseveraltypesoftitlesinChinesejurisprudentialtreatises.Ihavedonesomestudyandsummedupsomecommontypes.Themostcommonlyusedare:Phrasestitle,VOStructuretitle,Declarativesentencetitle,Interrogativesentencetitle,andtitleswithsubheadingsordashes.1.PhrasesTitle:Thistypeoftitlei
6、scomposedwithwordsorphrasesseparatelyorjuxtaposed.Ithasbeenmostlyusedinjurisprudentialtreatises.Itcangenerallybedividedintotwokindsasbelow:a.SimpleConceptTitleThistitleiscomposedwithawordorphrasethatcannotbesubdivided,whichhasitscompletemeaning.Amongthem,somephrasescanbesubdividedthoug
7、h;theintegralityofthemeaningwillbedividedthen.Thesewordsorphrasesarethecoreofthetitle.Theyaretheonly5.1-9,,services,andmakethecitymoreattractive,strengtheningpublictransportinvestment,establishedasthebackboneoftheurbanrailtransitmulti-level,multi-functionalpublictransportsystem,thusp