欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:18171964
大小:13.36 MB
页数:179页
时间:2018-09-14
《口译学能测试预测效度研究--以目的语复述为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、SHANGHAIINTERNATIONALSTUDIESUNIVERSITYI(题目)腳顧難度研究一以目的语复述为例_翻译学学科专业2018届I届另J—她夂■‘尚小奇zVL?| ̄ ̄|,戴惠!教授导师上海外国语大学博士学位论文口译学能测试预测效度研究一以目的语复述为例院系:髙级翻译学院学科专业:翻译学姓名:尚小奇指导教师:戴惠萍教授2018年5月ShanghaiInternationalStudies
2、UniversityPREDICTIVEVALIDITYOFRETELLINGACROSSLANGUAGESINAPTITUDETESTINGFORINTERPRETINGAThesisSubmittedtotheGraduateInstituteofInterpretationandTranslationInPartialFulfillmentoftheReuiremenforqtsDegreeofDoctorofPhilosophyBShang
3、XiaoiyqUndertheSupervisionofProfessorDaiHuipingMay2018学位论文原创性声明本人郑m声明:本学位论文楚在导师的指导下,由本人独立进行研究取得的成果。除文中已经加以标注和致谢的部分外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品和成果,也不包含本人为获得任何教育机构的学位或学历而使用过的材料*对本文研究做出贡献的个人或集体,均已在文中以明确方式说明。本人对所写的内容负责,井完全意识到本声明法律结果由本人承担。1?学位
4、论文作者签名备4:签名曰期:年月曰G学位论文使用授权声明本人完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意上海外国语大学保留并向有关部门或机构送交论文的书面版和电子販,允许论文被查阅和借阅。本人授权上海外国语大学将本论文的全部或部分内容网上公开或编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等方式保存和r编本论文。对于保密论文,按保密的苻关规定和程序处理《学位论文作者签名:签名日期:日导师签名評签名日期;年t月mh答辩委员会成员主席:张吉良深圳大学成员:柴明颍上海外国语
5、大学龚龙生上海外国语大学高彬北京对外经济贸易大学朱佩芬上海对外经贸大学致谢与上外高翻学院结缘,源于其旗下的会议口译(CI)项目。曾经两次从笔试激烈的竞争中脱颖而出并进入面试环节,但都遗憾地与其失之交臂。怅然若失之,余,我经过权衡利弊对自己做了新的职业规划,内心的坚守与执着,最终依然让自己选择了高翻学院的博士项目,并毅然辞去了中山大学工作九年的岗位,只“一”因为想仗剑走天涯,看看世界的繁华。一在博士学业即将完成的此刻,我的心中充满了无限的感恩。路走来,有幸有太多的长辈、同学、朋友和亲人给
6、与了我无限的帮助,让我不断进步、成长。首先我要感谢的是我的导师戴惠萍教授。戴老师专业的口译实践能力、精湛的教学和在业界过硬的口碑,使他成为我人生的标杆,也是我当年立志选择CI的动力所在。在读了博士之后,戴老师国际化的学术视野、扎实的研究方法论、对工作精益求精的精神和低调谦逊的品格,让我无论在学术研究还是人生道路上一一都受益良多。为了实现我直希望能在高翻学院CI学习的夙愿,戴老师从博下学期开始就让我担任欧盟口译专家的助教,并让我在博二期间旁听了CI同声传译的全部核心课程,这些宝贵的经历让我目睹了目前国内
7、乃至世界上最为专业的会议口译教学,使我学到了专业、系统的口译教学理念和方法,为我未来的职一业生涯奠定了坚实的基础。记得有次我因工作疏忽而受到戴老师的批评,他说“十几年来,CI的毕业生在社会上已经树立了unshakablereputation(不可动摇”一的声誉),。这我希望我的博士生也能如此句话直深深地鞭策着我,是催我前行并且自强不息的源源动力。我想我也会传承这种工匠精神,对工作精益求精、止于至善,努力在口译教学、实践和研究领域都能有所建树。其次我要感谢的就是高翻学院的柴明颍教授一。柴老师在我心目
8、中就是部“”行走的百科全书,博古通今,无所不晓。他学术视野开阔,对论文的点评往一往能够高屋建瓴一,针见血,每次都让我颇受启发。柴老师同时又是位良师益友,有如邻家的大伯,格外平易近人,对学生关怀备至,永远散发着巨大的人格魅力。我也
此文档下载收益归作者所有