从英语习语中的动物词汇看中西文化差异

从英语习语中的动物词汇看中西文化差异

ID:18145888

大小:225.00 KB

页数:5页

时间:2018-09-14

从英语习语中的动物词汇看中西文化差异_第1页
从英语习语中的动物词汇看中西文化差异_第2页
从英语习语中的动物词汇看中西文化差异_第3页
从英语习语中的动物词汇看中西文化差异_第4页
从英语习语中的动物词汇看中西文化差异_第5页
资源描述:

《从英语习语中的动物词汇看中西文化差异》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、院长信箱精品课程在校生学籍查询 2010年10月25日星期一       首    页

2、院情总览

3、院系风采

4、学院新闻

5、教学科研

6、精品课程

7、招生专版

8、就业之窗

9、人才建设

10、学生工作

11、德育建设

12、育英党建

13、图  书  馆

14、育英家园

15、平安校园

16、心理健康

17、国际交流最新公告

18、育英集团

19、学院信箱学院简介

20、现任领导

21、专业介绍

22、荣誉档案

23、校园风光

24、机构设置

25、地理位置

26、联系渠道继续教育学院

27、民航与旅游分院

28、信息技术与应用系

29、工商管理系

30、经济贸易系

31、艺术设计与人文系

32、基础部育英新闻

33、专题报道

34、图片新闻

35、院报院刊

36、视频新闻

37、媒体聚焦课程建设

38、专业建设

39、职业技能考证培训

40、工学结合模式

41、院企合作与培训

42、教学科研

43、实习实训

44、招生咨询

45、最新公告

46、政策法规

47、录取查询

48、招生指南政策法规

49、择业指导

50、招聘信息

51、毕业生信息

52、咨询平台制度建设

53、办学规划

54、收费标准

55、评职评优

56、重要活动招聘信息

57、政策导读学子风采

58、学工通讯

59、资助贷免

60、班级风采团学工作

61、活动记实

62、社团组织历史丰碑

63、理论园地

64、党建动态

65、网上党校

66、书记信箱寝室文化

67、卫生健康

68、收费标准

69、工会活动

70、后勤保障公告栏

71、工作动态

72、保卫通讯

73、服务指南

74、政策法规

75、安全知识本馆简介

76、机构设置

77、规章制度

78、服务指南

79、馆藏资源出国留学

80、短期培训

81、留学剪影

82、考证考级一米阳光

83、活动告示牌

84、心理地雷

85、人生书架

86、你说我听卫生健康宣传当前位置:基础部首页>>教学动态>>从英语习语中的动物词汇看中西文化

87、的差异从英语习语中的动物词汇看中西文化的差异发布时间:2008-12-1116:14:24来源:互联网  浏览次数:1478  从英语习语中的动物词汇看中西文化的差异【摘 要】动物词汇蕴含着丰富的文化信息,是民族文化的重要组成部分。通过地理位置和自然环境、文化背景以及风俗习惯来分析了解英语习语中的动物用语,从而正确理解和使用动物习语,了解中西文化差异。【关键词】动物词汇;习语;文化差异AnalysisontheChineseandEnglishCulturalDifferencesFromIdiomsAboutAnimalsAbstract:Thispaperistoanalyzethecu

88、lturaldifferencesfromChineseandEnglishidiomsaboutanimalsthroughgeography,customs,aesthetics,andotheraspects.Itisconcludedthatimportanceshouldbeattachedtoculturalaspectsinlanguagelearning.Keywords:idiomsaboutanimals;culturalconnotation;culturaldifferences世界上任何语言都是植根于特定的文化背景之中,反映着特定的文化内容。语言是文化的一部分,同时

89、又是文化的载体,语言与文化密不可分【1】。一个民族文化特点及其在社会生活中各方面表现出的民族心理必定会在语言上得到体现。习语是承载着最丰富文化内涵的语言单位,从习语中人们可以获得很多有益的信息:关于一个民族的地理、历史、风俗、社会观念和态度等等。中西习语语义有相同之处,而差异更多、更突出,习语语义的差异较为集中地体现了文化差异。在源远流长的历史进程中,人类与动物相依共存,有着非常密切的联系,因此动物习语的使用频率极高,动物词语的运用往往反映出不同民族的审美情趣。通过比较英汉习语中的动物词汇的差异,可以具体了解中西文化差异,了解习语的文化信息。根据习语在表现文化特征方面,可分为三种对应关系:对

90、应关系、半对应关系、不对应关系【2】,我们根据影响习语形成和发展的各种文化因素的不同,具体从以下几个方面进行探讨。一、地理位置和自然环境任何文化都离不开它所处的地理环境。每种文化都因地域、气候、环境的特点而具有不同的特征【3】。英国是一个岛国,四周被海洋环绕,水产品丰富,其独特的地理位置和自然条件孕育的捕鱼业和畜牧业也对习语的形成产生了重要的影响。比如说汉语成语“守口如瓶”相对应的英语习语却是“asdumbasanoyster”。因为英国肯特郡产的oyster(牡蛎)最好,而最好的牡蛎总是口闭得紧紧的;英语中与鱼有关的习语随处可见,英国人常用fish来表示各色各样的人:bigfish(大亨)

91、;coldfish(无感情的人);dullfish(枯燥无味的人);poorfish(愚蠢的人);shyfish(羞怯的人);likeafishoutofwater(比喻处在陌生的环境中感到不自在);drinklikeafish(比喻喝酒喝的很多);haveotherfishtofry(比喻有另外重要的事要做);toteachfishtoswim(教鱼游泳)与汉语中的“班门弄斧”有异曲同工之妙。相比之下,“鱼

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。