1、2014/11/5(世界城市之旅3)在泰国,人们称这块土地为“微笑之地”,清迈古老的城区坐落着许多雄伟而历史悠久的寺庙,它们正在等待你来探索和发现。每逢星期天会举办“街头节日”云集了音乐会、街头艺人表演、当地市场摊位,以及各种街头娱乐活动。谢侃老师(群主)版:The people in Thailand dub Chiang Mai as “the land of smiles”. Chiang Mai features a countless number of magnificent and historic
2、temples, located all over the Old City area, waiting to be discovered. Every Sunday there is a Street Festival with concerts, buskers, a local market with stalls, and all kinds of street entertainment. 语块:1.dub…as…:把…称为…2.feature:以…为特点3.a countless number of:无
3、数的4.be wait to be discovered:等待着被探索和发现constructionqualityacceptanceandassessmentRegulation(ProfessionalEdition)(DL/T5210.2-2009~DL/T5210.8-2009);1.9thequalitycheckoutandevaluationofelectricequipmentinstallationengineeringcode(DL/T5161.1-2002~5161.17-2002);1.10
4、thenormsofconstructionsupervision,theelectricpowerconstructionsupervisionregulations2014/11/6(世界城市之旅4)布拉格是一个激动人心的城市,艺术、音乐、舞蹈、电影和戏剧混合出了这座城市的精彩。在这里,电影爱好者也有机会欣赏捷克电影,参加布拉格举办的各种节庆。谢侃老师(群主)版:Prague is an exciting city that offers a mix of art, music, dance, films an
5、d theatres. Movie goers also have the chance to appreciate Czech cinema and attend various festivals that the city hosts. 语块:1.a mix of…:…的混合2.movie goers:电影爱好者3.have the chance to…:拥有做…的机会constructionqualityacceptanceandassessmentRegulation(ProfessionalEditio
7、充满着旧世界风情的城市,艺术家们被这种历史感吸引而聚集在这里。如果你对美术感兴趣,巴塞罗那有不少世界级的藏品等着你。除了毕加索博物馆和米罗基金会,那里还有无数展示当代艺术的小画廊。谢侃老师(群主)版:Barcelona is a city full of old-world character. Artists thrive there, attracted by its sense of history. If you are interested in fine arts, Barcelona has some
8、 world-class collections for you. In addition to the Picasso Museum and the Joan Miro Foundation, the city also boasts of numerous smaller galleries displaying contemporary art. 语块