英语文化翻译学教程

英语文化翻译学教程

ID:17921468

大小:3.45 MB

页数:192页

时间:2018-09-10

英语文化翻译学教程_第1页
英语文化翻译学教程_第2页
英语文化翻译学教程_第3页
英语文化翻译学教程_第4页
英语文化翻译学教程_第5页
资源描述:

《英语文化翻译学教程》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、英语文化翻译学教程(第2版)主编李延林潘利锋郭勇副主编刘明景何明珠审订屠国元编委李延林潘利锋郭勇刘明景何明珠何敏伍先禄郭旭明张大张小云郭建红杨幼芳中南大学出版社图书在版编目(CIP)数据英语文化翻译学教程/李延林编著.—2版.—长沙:中南大学出版社,2006.5ISBN7-81061-732-XⅠ.英...Ⅱ.李...Ⅲ.英语-翻译理论-教材Ⅳ.H315.9中国版本图书馆CIP数据核字(2006)第044567号英语文化翻译学教程(第2版)主编李延林潘利锋郭勇□责任编辑彭亚非

2、□责任印制汤庶平□出版发行中南大学出版社社址:长沙市麓山南路邮编:410083发行科电话:0731-8876770传真:0731-8710482□印装中南大学湘雅印刷厂□开本730×9601/16□印张12□字数218千字□插页:□版次2006年5月第2版□2006年5月第1次印刷□书号ISBN7-81061-732-X/H·127□定价19.00元图书出现印装问题,请与出版社调换总序高等学校英语专业英语文化翻译学系列教材《英语文化翻译学教程》(英文版)、《英语文化翻译学实践教程》正式出版了,中南大学出版社做了一件十分有意义的事。该系列教材的编者长期研究语言、文化、翻译三者之间的关系,并在

3、大学执教相关课程。编者把在教学、科研以及指导学生学习和研究中积累的学问和经验写成此教材,是文化翻译学理论和实践研究方面取得的可喜成果。在文化翻译学学科体系尚待建立、研究方法尚待探索的情况下,该系列教材的出版无疑具有重要的意义。翻译是一种非常复杂的语际活动。翻译离不开语言的转换,但远比单纯的语言转换要复杂。其中一个重要的原因就是语言反映文化,而且受文化的制约。要成功地进行语言转换,不但要掌握两种语言,还要熟悉两种语言所代表的文化,并在进行语言转换的同时传达文化信息。在国外,翻译研究从重视语言转换转向重视文化的转换,许多研究者把翻译看作一种跨文化交际行为,有人干脆用“跨文化交际”(interc

4、ulturalcommunication)、“跨文化合作”(interculturalcooperation)、“文化交融”(acculturation)来指代“翻译”。利用语言学、文化学、翻译学的研究成果来探讨语言、文化、翻译三者之间关系的文化翻译学,为翻译研究提供了新的视角,开辟了新的领域,符合翻译研究的新趋向,具有广阔的发展前景。英语文化翻译学系列教材不同于一般的翻译教材,它把英汉翻译中的文化现象作为直接研究对象并兼顾相关的对比研究,运用文化学、语言学、社会学、语言国情学、跨文化交际学等相关学科的知识来考察文化与翻译的关系,研究译文的生成,其研究重点在于英汉两种语言中各种表达方法的文

5、化内涵及其文化探源,旨在消除翻译中的文化障碍,进行积极而又高效的文化交流。众所周知,文化障碍往往影响翻译的效率和质量,使交际者遭遇种种尴尬,甚至使他们间接蒙受重大损失。究其原因,就是他们对翻译中的文化因素认识不足,缺少沟通两种文化的意识和技巧。这套系列教材的使用,将在这方面对学习翻译和从事翻译的人提供启示和帮助,使他们在翻译中加强文化意识,克服文化障碍,提高翻译水准,使跨文化交际得以顺利进行,实现既定的目标。本教材是英汉翻译教材编写的一次可贵的尝试,表现了编者独到的目光和创新的精神。尽管作为一种尝试它不可能是完美的,但重要的是它朝正确的方向迈出了可喜的第一步。相信它在使用过程中会不断补充、

6、修改、完美,为文化翻译学的学科建设作出自己的一份贡献。湖南师范大学外国语学院教授、博士生导师蒋坚松2003年8月于长沙Definitelyspeaking,translationdealswithculture,butitdoesntmeanthatTranslationisequaltoStudiesofEnglishCulturalTranslation:aCoursebook,etc.Thosewhosaysomaybedontknowtranslationorknownothingabouttranslationatall.Translationistheprocessofaw

7、rittenorspokenrenderingofthemeaningofaword,speech,book,orothertext,inanotherlanguage.AccordingtothefamousEnglishlinguistGeoffreyLeech,translationistofindawaytoexpressthesenseofawordinanotherlanguage,whileStudieso

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。