综合教程4-unit1,5.9.13课后练习翻译

综合教程4-unit1,5.9.13课后练习翻译

ID:17900215

大小:29.00 KB

页数:5页

时间:2018-09-09

综合教程4-unit1,5.9.13课后练习翻译_第1页
综合教程4-unit1,5.9.13课后练习翻译_第2页
综合教程4-unit1,5.9.13课后练习翻译_第3页
综合教程4-unit1,5.9.13课后练习翻译_第4页
综合教程4-unit1,5.9.13课后练习翻译_第5页
资源描述:

《综合教程4-unit1,5.9.13课后练习翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Unit 1 1. 我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。(turn up) I had arranged for them to meet each other at the pub but the young man never turned up. 2. 你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。(tell from appearance) You cannot tell merely from appearance whether things will turn out unfavorable to us or not. 3.

2、 那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家最高的荣誉。(stand in the gap) The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors of the country. 4. 主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。(yield to) The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinions. 5. 他们现在生活富

3、裕了,但也曾经历坎坷。(ups and downs) They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs. 6. 这次演讲我将说明两个问题。(address oneself to) There are two questions to which I will address myself in this lecture.  7. 我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。(in somebody’s honor) We are planning a big Ch

4、ristmas party in your honor. 8. 听到那个曲子,我回想起了儿童时代。(throw one’s mind back) Hearing that tune threw my mind back to my childhood. Unit 5 1. 你的话的确有理,但你的表达方式近于粗暴。(border on)Your remarksdomakesense,butthewayofexpression border on rudeness. 2. 失业人员都应该得到政府的帮助。(count as) Any unemployed 

5、person counts as deserving government help. 3. 总的来说,我对这项实验是相当满意的。(on the whole) On the whole ,I am quite satisfied with the experiment. 4. 一个人的外表会影响别人对他的看法。(make a difference) A persons appearance makes a difference in how others judge him. 5. 广告倾向于把妇女描绘成非常传统的角色。(portray) Adver

6、tising tends to portray women in very traditional roles. 6. 刚刚继承了一大笔遗产的孪生姐妹急不可耐地炫耀她们的珠宝首饰。(show off) Having inherited a considerable wealth, the twin sisters justcouldn’twaitto show off their jewelry. 7. 公共关注的中心再次转移到了城市环境的变化问题。(shift focus) Public interest has once again shifte

7、d focus to the changes in the urban  environment. 8. 新型列车可以以500公里左右的时速平稳地行使相比之下,那些旧车显得又慢又笨拙。(in contrast)Thenewtypeoftrainscanrunsmoothlyatthespeedofabout500kilometersperhour;incontrast,theoldonesareslowandclumsy.Unit91、随着经济的发展,大量农民从乡村涌进城市打工。(flood)  With the development of eco

8、nomy, large numbers of farmers flooded from the   coun

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。