浅谈词汇化对高职学生英语学习的帮助

浅谈词汇化对高职学生英语学习的帮助

ID:17671558

大小:29.50 KB

页数:8页

时间:2018-09-04

浅谈词汇化对高职学生英语学习的帮助_第1页
浅谈词汇化对高职学生英语学习的帮助_第2页
浅谈词汇化对高职学生英语学习的帮助_第3页
浅谈词汇化对高职学生英语学习的帮助_第4页
浅谈词汇化对高职学生英语学习的帮助_第5页
资源描述:

《浅谈词汇化对高职学生英语学习的帮助》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅谈词汇化对高职学生英语学习的帮助  【摘要】本文运用转喻的域包孕理论解释英汉语主谓结构短语词汇化过程。通过分析主谓结构短语形容词化过程,提供主谓结构短语词汇化过程合理的解释,从而帮助学生理解记忆英语单词。  【关键词】词汇化主谓结构语法化转喻  【中图分类号】H31【文献标识码】A【文章编号】2095-3089(2013)05-0125-02  1.引言  本文通过对比英汉语主谓结构词汇化的过程来分析英语单词的形成过程,引起学生对英语学习的兴趣及对单词的有效记忆。本文限于篇幅,着重研究主谓结构形容词

2、化的过程。赵元任(1979:185)认为主谓复合词总是外中心的,就是说,它的功能既不同于它的第一成分,也不同于它的第二个成分。赵元任将主谓结构复合词分为四类:名词化,动词化,形容词化与其它类。王灿龙(2005)在谈论“恨不得”和“物色”的词汇化过程时,提出了词汇化是一种转喻过程。Lakoff&Johnson(1980:39),Lakoff(1987:288),Lakoff&Turner(1989:103-104)对转喻及域理论给出了详细的论述。Croft(1993:335-370)和Croft(200

3、3:161-206)认为Lakoff的域理论是理解转喻的核心,通过域理论可以解释为什么在转喻中可以整体代部分,并在此基础上提出了域包孕(domainmatrix)和域凸显(domainhighlighting)。域包孕包括包孕域和次域。(杨成虎2008:55-57)。RuizdeMendoza&Otal(2002)提出了两类单向映射,即:始源域含于目标域(source-in-target)和目标域含于始源域(target-in-source),source-in-target即域扩大(domainex

4、pansion),target-in-source即域缩小(domainreduction)。  2.英汉语主谓结构形容词化的转喻解释  2.1目标域含于始源域  目标域含于始源域,即域缩小(domainreduction)。在汉语中,有些主谓结构词,它们内在的关系为:主语是一个实体,谓语表达其特征。它们组合后,表达另一个新的意思。如“心虚”本意是内心空明而无成见或谦虚而不自满。  (1)虚其心,实其腹。《老子》  (2)故得道者,志弱而事强,心虚而应当。《准南子原道》  (3)南郭子貌充心虚,耳无闻

5、,目无见,口无言。《列子?仲尼》  后多指理亏气馁为心虚,如“作贼心虚”,变为胆怯的意思。现代汉语词典解释为:做错了事怕人知道或缺乏自信心。  (4)莫怪向者频声战,良由得伴乍心虚。(唐张《游仙窟》)  (5)你笑什么?笑也掩饰不了你心虚。你是被我击中要害了!(陈登科《赤龙与丹凤》十三)  而本文认为可以用转喻来解释“心虚”的词汇化过程。如下图():  在“心”的ICM中,心通常指思想的器官和思想,感情等。它包括以下诸多情况:心疼,心寒,心慌,心烦,心静,心软,心酸,心醉,心浮,心急,心焦,心灵,心细

6、,心窄等,而这里选择的是心虚。在“虚”的ICM中,指因心里惭愧或没有把握而勇气不足,表示心的特征之一,同时词汇化过程完成。因此心与虚之间的关系可以用转喻表达为ENTITYFORPROPERTY。在汉语中,这样的词还有:嘴笨,嘴乖,嘴硬,嘴甜,齿冷,鼻酸,头痛,胆寒,胆怯,气恼,气虚,气短,气恼,气馁,手软,手巧,手重,言重,眼馋,眼红,眼热,眼生,眼熟,眼拙,等等。  在英语中有些词也可以用这种转喻映射进行解释,如moonshiny,来自十五世纪的moonshine,意为虚景,空谈。十六世纪后,人们开

7、始使用moonshiny,最初意思为被月光照耀的,月光的。如下例:  (6)Inafairemoone?鄄shinienight,hehyethtodigitup.(1602CAREWCornwall136b)  (7)Iliedreamingofyouinmoonshinynights.(1717POPEinladyM.W.Montagu?蒺slett.Oct.)  后来,演变成虚无的,不真实的,空想的意思。如下例:  (8)Andmoon?鄄shinyasitintheorymaybe,yetav

8、erypracticalphilosophy.(1857.H.MELVILLEConfidenceManXLi.312)  (9)Unsubstantialemptinessandmoonshinyillusions..whichmenchaseafter.(1884.A.MACLAREN.inChr,Commw.IIDEC.III/2)  本文认为moonshiny,是由moon与shiny组合而成,shiny指(光滑之表面)发亮的,闪光的,在这里指的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。