涉外法律人才的培养

涉外法律人才的培养

ID:17190096

大小:19.00 KB

页数:3页

时间:2018-08-28

涉外法律人才的培养_第1页
涉外法律人才的培养_第2页
涉外法律人才的培养_第3页
资源描述:

《涉外法律人才的培养》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、涉外法律人才的培养.txt丶︶ ̄喜欢的歌,静静的听,喜欢的人,远远的看我笑了当初你不挺傲的吗现在您这是又玩哪出呢?[内容摘要]我国加入WTO以后,由于对外贸易活动增多,多层次、全方位的法律冲突大量出现,对涉外法律人才的需求日趋旺盛。本文通过分析涉外法律人才需具备的知识、技能和素质,从培养途径和方式出发,提出了法律英语教学中存在的新问题及策略。  [关键词]涉外法律人才;目前状况;培养;法律英语      加入WTO后,由于反倾销、反补贴、投资保护等方面的法律知识和相关专业人才的缺乏和不足,面对WTO发起的相关调查,不少企业非但没有相

2、应的预警机制,而且由于怠于应诉而丧失了时机,丢失了市场。入世前储备的少量涉外法律服务人才远远跟不上高速发展的需求,涉外律师的稀缺已成瓶颈。    一、涉外法律人才目前状况分析    涉外法律人才作为既精通英语,又熟悉国内外法律的法律人才,其目前状况不容乐观。根据中国法律人才网的统计,我国85%的法务职位要求应聘者熟练把握法律英语,近64%的涉外案件因通晓法律英语的法律工作者严重匮乏而极少有人问津!82%以上的法律工作者只有单一的法律知识背景!而当前涉外法律人才前景需求将是现在的五倍。  据悉,现在全国能熟练运用外语和法律知识和国外客

3、户洽谈业务、签订合同的仅有两千人左右,熟知国际法、国际贸易法和WTO规则的律师尤其稀缺。北京的近一万名律师中仅有三百名具备从事涉外法律工作的能力,上海五千多名律师中只有五十名左右律师具备这样的素质和能力,其他省区的缺口更为凸显。涉外法律案件,非凡是反倾销、知识产权等案件,涉及到的金额往往会有几千万、几亿甚至几十亿美元,假如胜诉,律师费就有几十万、几百万美元。一个高端的法律人才给跨国公司做兼职法律顾问,一年的收入也有几十万人民币!高端涉外法律人才绝对成为了“金领”中的“金领”。以贵州某进出口公司为例,2006年9月,该公司收到埃及海关

4、和商务部联合发出的一项反倾销指控,要求其提供相关财务资料备查,并对此应诉。所有这些资料均是英文文本。我们知道,要到国外应诉,首先要过语言关。由于法律本身的严谨性,必须要有准确流利的法律英语,不能用翻译。除此之外,还必须要懂得WTO的争端解决规则以及埃及本国对此事的处理程序。因该公司的法律顾问对此心有余而力不足,最后只好求助北京的一家律师事务所,由北京派出专业的律师来处理。仅此,北京的律师收费达九万美元之多。    二、涉外法律人才的知能要求    1.涉外法律人才的法律知识(本国+国际-外国)及法律技能。涉外法律人才首先必须具备扎实

5、的本国法律基础知识。法律是主权国家的立法机关制定的规范性文件。每个国家的法学教育的内容首先且主要的是本国的法律。虽然不同国家法律的概念、结构乃至一些基本原则可能不无相通,但基本说来,不同国家法律体系之间存在相当程度的差别,因而对一个法律体系的熟练把握,并不能当然胜任另一个法律体系内的工作。各国法学院培养的人才,都是以本国法律知识为本位。假如从业务内容看,除极少数成为国际组织雇员可能处理和本国无关的纯“涉外”事务外,各国法律专业人员所处理的业务绝大多数是和其本国法律有关的“涉外”业务。因此,作为一名涉外法律人才,本国法律应该是其知识结

6、构的本位和基础,外国(国际)法律是必须努力达到的高度,法律以外的专业知识(经济、金融20currencydeposit,weprescribeapassonaregularbasis,qilucardaccountonaregularbasis),certificatebondsandsavingsbonds(electronic);3.notdrawnonabanksavingscertificate,certificatebondsapplyformortgageloans,acceptingonlythelender、贸易、财

7、务等)和操作能力是其重要的业务条件。  2.语言能力(母语+外语)及跨文化交流能力。梵语中有这么一个说法,说是一个人若是具备梵语中以V打头的五种东西,就会变得伟大,这五种东西就是外表端庄、语言能力、学识、个性和谦卑。由此不难发现语言能力的重要性。作为涉外律师,首先要求有扎实的母语基本功。没有厚实的母语底蕴,不可能有出色的外语沟通能力。因为律师不能带翻译参加国际业务活动,所以,涉外法律人才必须能用外语自由地和外国人沟通。而要成为高端的涉外法律人才,用外语沟通还是较低层面的,把沟通的内容落实到文本则是更高层次的要求。因为法律语言是严厉语

8、言,表达得不完美会导致意义上的差异,而用非母语来表达完美的意义是一个极难完成的任务,即使在国外生活多年的“海归”也不例外。因此,语言能力,非凡是外语能力往往是法律人才涉外化、国际化的“软肋”。[next] 三、涉外法律人才的培养   

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。