资源描述:
《马云阿里巴巴上市英文演讲稿》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、马云阿里巴巴上市英文演讲稿 以下这篇英文演讲稿是马云在ipo上市路演的演讲稿全文(附中文翻译),由应届毕业生演讲稿网站整理提供。 大家好,我是马云,阿里巴巴集团的创始人和董事会主席。 hello,i'mjackma,founderandchairmanofalibabagroup。 XX年前,在我的公寓里,18位创始人有了一个梦。这个梦想就是,在某一天我们能够创立一个为成千上万小企业主服务的公司。这个梦想,从始至终都没有改变过,让天下没有难做的生意。 15yearsago,18foundersinmyapartmenthadadream,thatsomedaywecanbui
2、ldupacompany,thatcanservermillionsofsmallbusiness.today,thisremainourmissiontomakeeasytodobusinessanywhere。 在阿里巴巴,我们为一些小的生意人奋斗,和他们的客户在不懈努力。其实,我们的目标非常简单:能够帮助商家和客户找到彼此,并按照他们独特的需求方式来开展服务。我们帮助这些小生意人成长,创造出前所未有的工作机会,开拓出崭新的市场。 atalibaba,wefightforthelittleguy,thesmallbusinessmenandwomenandtheircustom
3、ers.ourroleissimple,throughourecosystem,wehelpmerchantsandcustomersfindeachotherandconductbusinessontheirtermsandinwaysthatbestservetheiruniqueneeds.wehelpmerchantstogrow,creatjobsandopennewmarkets,inwaysthatwerenervierbeforepossible。 如今,XX年过去了。我们再中国已经成了一个家喻户晓的名字。现在,我们也已经准备好让全世界来认识我们。 today,15
4、yearspassed.we’vegrownsosignificantlyandhavebecomeahouseholdnameinsoon,wearereadyfortheworldtoknowus。 稍后,您将听到我们公司商业上经营的细节。不过,首先让我带您开启一段走遍中国的旅程,让我们透过一些真实的人们以及他们的真事,看看阿里巴巴对他们产生了什么影响。 youwillheardetailsfromourbusinesslater.butfirstletmetakeyouonajourneyaroundchina,toseesomeoftherealpeople,realsto
5、riesthatalibabahasimpactonthem。 我深感荣幸,能和你们分享这些故事,能为您展示阿里巴巴的精神与核心。 iamproudtosharewithyouthesestoriesthatshowtheheartandspritofalibaba。 让我感到更加自豪的是,我们能够点燃创新、创造机会、造福客户、并且能给创业者圆梦。 i’mproudthatweigniteinnovation,creatjobsbenefitcustomersandhelpentrepreneursfulfilltheirdreams。 通过阿里巴巴这个平台,人们能够改善他们
6、现有的生活,并且能够憧憬一个更好的未来。从我们最初很单纯的一个小期望开始,如今XX年过去了。阿里巴巴已经改变了中国电子商务的模式。我们的业务不断发展壮大,但是我们从未丢失对于客户第一的理念。我们始终专注于帮助客户解决问题,基于这点,也成就了我们最好的业务结果。 withalibaba’splatforms,peopleareimprovingtheirlivestoday,andhavehopeforabettertomorrow.fromourhumblebeginningsandthroughoutthepast15years.alibabahaschangedcommercei
7、nchina.ourbusinesshasgrown,butweneverlostsightofourcustomers,focusingonsolvingtheirproblems,leadstothebestoutcomeforourbusiness。 阿里巴巴已经走过了一段不短的旅程,要让阿里巴巴成为一家持续发展102的企业,还有87年的时间需要我们努力。我们深知,今天很不易,明天更加困难,但是未来是无限美好的。因此,我们必须更加努力,