欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:16948814
大小:19.02 KB
页数:3页
时间:2018-08-26
《新编大学英语第三册课后翻译题答案(中译英)(全)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、(P17)1. 你应该适当花一点时间休息和锻炼(reasonable)Youshouldspendareasonableamountoftimerelaxingandexercising.2. 总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,收到了更好的教育。(ingeneral)Ingeneralchildrenarehealthierandbettereducatedthaneverbefore.3. 待适当的机会来临,他就能抓住。(comealong)Whentherightopportunitycomesalong,he’llt
2、akeit.4. 每天他都留出点时间跟家里人在一起,享受生活。(setaside)Everydayhesetsasidesometimetobewithhisfamilyandenjoylife.5. 我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。(handinhand)Irememberthosedarkstreetsandwalkinghandinhandwithmyfather.6. 他最终辜负了父母的期望。(liveupto)Hefinallyfailedtoliveuptohisparents’expectation
3、s.7. 相比之下,我们的用油量大幅度上升了。(incontrast)Incontrast,ouruseofoilhasincreasedenormously.8. 经过努力,他成功地克服了自己的致命弱点。(overcome)Hesucceededinhiseffortstoovercomehisfatalweakness.(P46)1) 人们认为,悲观常常会导致绝望、疾病和失败。Itisbelievedthatpessimismoftenleadstohopelessness,sicknessandfailure.2) 与
4、此相反,乐观主义能使你幸福、健康和成功。Optimism,bycontrast,canmakeyouhappy,healthyandsuccessful.3) 当你做某件事失败时,把失败当做一种学习的经历从中汲取益处。Whenyoufailinsomething,profitfromthefailureasalearningexperience.4) 在问题或困难面前,要想想自己的长处并树立起自信心。Thinkaboutyourstrengthsandbuildupself-confidenceinfrontofproblemsordifficul
5、ties.5) 不要让消极的想法阻碍你。Don’tletnegativethoughtsholdyouback.6) 每个人都经历过失败和失望,因此不要过多地责怪自己。Everyonehasexperiencedfailuresanddisappointments,sodon’tblameyourselftoomuch.20currencydeposit,weprescribeapassonaregularbasis,qilucardaccountonaregularbasis),certificatebondsandsavingsbonds(el
6、ectronic);3.notdrawnonabanksavingscertificate,certificatebondsapplyformortgageloans,acceptingonlythelender(P96)(英译中)万物之初,天地还是一体,充满混沌。宇宙如同一个大黑蛋,盘古就在黑蛋里。一万八千年以后,盘古长睡醒来,他感到窒息,于是他拿起一把大斧子,用尽全身力量砸开黑蛋。轻的、透明的部分冉冉上升,变成了天;而冷的、混浊的物体依然在下面,变成了大地。盘古站在中间,顶天立地。天地开始以每天一丈的速度分开,盘古的身子也随着长高。一万八千年后,天更高,地更厚
7、,盘古像一根九百万里高的柱子伫立其间,天地永远也无法再合在一起。(P113)1. 由于紧急情况,这位医生几小时内都没有空。(becauseof)Becauseofanemergency,thedoctorwillnotbeavailableforseveralhours.2. 税收将会如何影响低收入的人群?(affect)Howwilltaxesaffectpeoplewithlowincomes?3. 我母亲总是告诉我,从长远来看我会很高兴我没有放弃练钢琴。(inthelongrun)Mymotheralwaystoldmet
8、hatin
此文档下载收益归作者所有