资源描述:
《奥巴马芝加哥获胜演讲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、奥巴马芝加哥演讲稿(中英文对照)时间:2010-8-922:45:18来源:中国学考频道作者:不详点击:546次我要评论(0) 美国民主党总统候选人奥巴马2008年11月5日赢得美国大选,将成为美国历史上第一位黑人总统。当晚在芝加哥出席庆祝晚会上以“美国的变革”为主题发表获胜演说,称“美国的变革时代已到来”。 Hello,Chicago.您好,芝加哥。 thereisanyoneouttherewhostilldoubtsthatAmericaisaplacewhereallthingsarepossible,whostillwo
2、ndersifthedreamofourfoundersisaliveinourtime,whostillquestionsthepowerofourdemocracy,tonightisyouranswer.如果仍有人怀疑美国是否是一个能创造奇迹的国度的话,如果还有人仍在疑虑我们美国的缔造者的梦想是否还在我们这个时代存续的话,如果还有人仍在质疑我们民主的力量的话,那么,今晚就给你答案。 It'stheanswertoldbylinesthatstretchedaroundschoolsandchurchesinnumbersthis
3、nationhasneverseen,bypeoplewhowaitedthreehoursandfourhours,manyforthefirsttimeintheirlives,becausetheybelievedthatthistimemustbedifferent,thattheirvoicescouldbethatdifference.排起的长队就是答案:云集于学校和教堂周围的人们盛况空前,他们等待了三四个小时,其中许多人还是生平首次经历选举。因为他们坚信:这次结果必定不同,这就是他们的心声。 It'stheanswers
4、pokenbyyoungandold,richandpoor,DemocratandRepublican,black,white,Hispanic,Asian,NativeAmerican,gay,straight,disabledandnotdisabled.Americanswhosentamessagetotheworldthatwehaveneverbeenjustacollectionofindividualsoracollectionofredstatesandbluestates.Weare,andalwayswillbe
5、,theUnitedStatesofAmerica.无论老幼、穷富;民主党还是共和党;黑人、白人;拉美裔、亚裔、原居民;————、非————;残疾人、健全人。这是全体美国人民共同的抉择。美国向全世界传递一个声音:美国不是乌合之众,也没红州或蓝州之分。我们是,而且永远是,一个整体的美国。 It'stheanswerthatledthosewho'vebeentoldforsolongbysomanytobecynicalandfearfulanddoubtfulaboutwhatwecanachievetoputtheirhandson
6、thearcofhistoryandbenditoncemoretowardthehopeofabetterday.这也是对一直以来那些讽刺、担忧和质疑者作出的回答:我们会把握历史的舵轮、使之驶向充满希望的美好未来。 It'sbeenalongtimecoming,buttonight,becauseofwhatwedidonthisdateinthiselectionatthisdefiningmomentchangehascometoAmerica.虽然等待了很长时间,但在今晚,通过选举,改变美国历史的决定性时刻终于到来了。 l
7、ittlebitearlierthisevening,IreceivedanextraordinarilygraciouscallfromSen.McCain.今天傍晚之前,我接到了麦凯恩参议员极具风度的致电。 Sen.McCainfoughtlongandhardinthiscampaign.Andhe'sfoughtevenlongerandharderforthecountrythatheloves.HehasenduredsacrificesforAmericathatmostofuscannotbegintoimagine.
8、Wearebetterofffortheservicerenderedbythisbraveandselflessleader.在竞选过程中,麦凯恩作了长期不懈的努力,而且他还会为他所挚爱的国家更加长期不懈