《英汉汉英翻译》模拟试题六

《英汉汉英翻译》模拟试题六

ID:16305856

大小:45.50 KB

页数:8页

时间:2018-08-09

《英汉汉英翻译》模拟试题六_第1页
《英汉汉英翻译》模拟试题六_第2页
《英汉汉英翻译》模拟试题六_第3页
《英汉汉英翻译》模拟试题六_第4页
《英汉汉英翻译》模拟试题六_第5页
资源描述:

《《英汉汉英翻译》模拟试题六》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、《英汉汉英翻译》模拟试题六(试卷共6页,答题时间120分钟)题号一二三四五六总分统分人复核人得分得分阅卷人一、MultipleChoiceQuestions(30points,2pointsforeach)    A.Directions:Thispartconsistsoftensentences,eachfollowedbyfourdifferentversionsmarked[A],[C],and[D].Choosetheonethatistheclosestequivalentoftheoriginalintermsofmeaninga

2、ndexpressiveness.     1.Sheblurredtheinkontheletterwithhertears.     [A]他的眼泪把信上的墨水弄得模糊不清。     [B]他的眼泪把信上的字迹弄得模糊不清。     [C]他的眼泪把信上的字句弄得模糊不清。     [D]他的眼泪把信上的话语弄得模糊不清     2.It'sbetterhavingshortlineswithmorebanktellers.     [A]如果银行出纳员多一些,不用排长队就好了。     [B]最好是排的队短一些,银行出纳员多一些。    

3、 [C]要是排的队短,银行出纳员最好多一些。     [D]银行出纳员多一些,队就排得更短了。     3.Scarcelylessimportantthanmachineryintheagriculturalrevolutionwasscience.     [A]在农业革命中,科学没有机械重要。     [B]在农业革命中,机械没有科学重要。     [C]在农业革命中,科学和机械几乎同等重要。     [D]在农业革命中,机械和科学都不怎么重要。注:考试期间试卷不允许拆开本试卷共8页第8页     4.Angerandbitterness

4、hadpreyeduponmecontinuallyforweeksandadeeplanguor hadsucceededthispassionatestruggle.     [A]几个星期来,气恼和痛苦不断地袭击着我;这种感情上的折磨后,我感到浑身无力。     [B]几个星期来,我处在气恼和痛苦之中;遭受这种感情的折磨后,我感到浑身无力。     [C]几个星期来,我又气又恨,感到非常苦恼;经历了这种感情的折磨后,我感到浑身无力。     [D]几个星期来,我经受着气恼和怨恨的吞噬;这种感情过后,我感到浑身无力。     5.Thenu

5、mbersdidn’treallyaddup,sotheaccountantwentbackoverthem.     [A]数额没有累计起来,所以会计师又把它们拿回去了。     [B]加起来的总数不对,所以会计师又拿回去了。     [C]数额没有累计起来,所以会计师又重新计算了一遍。     [D]加起来的总数不对,所以会计师又重新计算了一遍。     6.基本路线要管一百年,动摇不得。     [A]Thebasiclineshouldmanageforahundredyears,withnovacillation.     [B]We

6、shouldadhereuponthebasiclineforahundredyears,withnovacillation.     [C]Thebasiclineshouldgovernforahundredyears,withnovacillation.     [D]Weshouldadheretothebasiclineforahundredyears,withnovacillation.     7.对科学技术的重要性我们要有充分的认识。     [A]Wemustrealizethefullimportanceofsciencea

7、ndtechnology.     [B]Wemustfullrealizetheimportanceofscienceandtechnology.     [C]Wemustrealizethefullyimportanceofscienceandtechnology.     [D]Wefullymustrealizetheimportanceofscienceandtechnology.     8.老科学家、中年科学家很重要,青年科学家也很重要。     [A]Theveteranandmiddle-agedscientistsarei

8、mportant,andsoaretheyoungones.注:考试期间试卷不允许拆开本试卷共8页第8页     [B]Theveteran,midd

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。