中国国家领导人身边的神秘翻译

中国国家领导人身边的神秘翻译

ID:16290242

大小:600.00 KB

页数:8页

时间:2018-08-09

中国国家领导人身边的神秘翻译_第1页
中国国家领导人身边的神秘翻译_第2页
中国国家领导人身边的神秘翻译_第3页
中国国家领导人身边的神秘翻译_第4页
中国国家领导人身边的神秘翻译_第5页
资源描述:

《中国国家领导人身边的神秘翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、中国国家领导人身边的神秘翻译章含之是著名民主人士章士钊的养女,曾担任毛泽东的英文教师、随身翻译,中国著名外交家。中文名:章含之国籍:中华人民共和国民族:汉族出生地:上海出生日期:1935年逝世日期:2008年01月26日毕业院校:北京外国语学院 代表作品:《我与乔冠华》《那随风飘去的岁月》生父母:陈度、谈雪卿(非婚生育)养父母:章士钊、纳奚翠贞(章士钊小妾)丈夫:洪君彦(前夫)、乔冠华女儿:洪晃(婚姻离异三次)女婿:陈凯歌(洪晃前夫之一) 吴莉莉吴莉莉(1911-1975),河南人,曾留学美国。“

2、七七事变”后,她回国参加抗日,和史沫特莱一起去了延安。成为史沫特莱和毛泽东的翻译,因与毛泽东接触过多,而与贺子珍不睦,并因此离开延安。后于张研田结婚,并跟随前往台湾。     唐闻生  唐闻生(女)汉族,1943年3月生于美国纽约,广东恩平人,中国首任联合国副秘书长唐明照之女。1971年4月加入中国共产党,1965年4月参加工作,北京外国语学院英语系英语专业毕业,大学学历,译审。早年侨居美国。1962年9月至1965年4月在北京外国语学院英语系学习。1965年4月至1974年3月为外交部翻译室、美

3、大司科员。1974年3月至1977年9月唐闻生任外交部美大司副司长、部党组成员。  自上世纪70年代初开始,一直到周恩来、毛泽东辞世以前,唐闻生和外交部的另一位风云人物王海容作为优秀的翻译,几乎参加了这两位伟人与来访各国政要、知名人士的所有会见,在外交界乃至中国政坛崭露头角。她的倩影总是在毛泽东和周恩来的身边出现,可以说见证了70年代中国外交史上的重要时刻。 傅莹  外交官傅莹,蒙古族,内蒙古通辽人;北京外国语学院英语系毕业,英国肯特大学国际关系硕士研究生;中国职业外交官。曾任中国驻菲律宾、澳大利

4、亚、英国等国大使,是中国第一位:少数民族女大使、驻大国女大使。是继龚澎、王海容之后,新中国为数不多的女性副部级外交官。中文名:傅莹国籍:中国民族:蒙古族出生地:内蒙古通辽出生日期:1953年1月 职业:中国外交部副部长毕业院校:北京外国语学院信仰:马克思列宁主义主要成就:中国第一位少数民族女大使中国第一位驻大国女大使   傅莹1970年,傅莹进入当时的内蒙古生产建设兵团广播站工作,并开始自修高中课程。三年后,她作为“工农兵学员”,被推荐到北京外国语学院英语系学习,并选择第二外语为法语,后又学习罗马

5、尼亚语。  1977年毕业于北京外国语大学,1985-1986年在英国肯特大学深造,获硕士学位。  1978-1982年任驻罗马尼亚使馆随员。1982-1990年任外交部翻译室三秘、二秘、副处长等职,承担国家领导人的翻译工作。    朱彤 朱彤,女,2011年6月30日起任德意志银行集团中国区总经理,曾是朱镕基的随身翻译。毕业于北京外交学院,后考入北京外国语大学联合国译员培训班,1990年进入外交部翻译室,为国家领导人做翻译工作,现为翻译室培训处副处长。她在重大政治活动中,以其精湛的翻译才华,给人

6、留下深刻而美好的印象。  2003年4月,德意志银行任命朱彤担任中国区首席运营官,全面参与该行中国业务发展战略制定工作,并负责在华的运营控制和整体业务的全面协调。    2011.6.30---德意志银行集团中国区总经理   戴庆利 外交部翻译室翻译戴庆利。戴庆利女士今年30岁,1989年进入安徽大学学习英语,1993年进入外交学院学习,获翻译学硕士,1996年到外交部工作。曾多次为国家领导人担任翻译。中文名:戴庆利国籍:中国出生地:中国安徽 职业:翻译毕业院校:外交学院英语系    曾随朱镕基总

7、理(2001年5月)、胡锦涛副主席(2002年1月)、江泽民主席(2002年4月)、温家宝总理(2003年7月)及李肇星部长(2003年7月)等出国访问。 许晖  1990年至1991年,许晖进入外交部翻译室,是新进年轻大学生之一,1997年10月江主席访问美国,许晖是主要翻译。1997年江主席出席香港主权回归的交接仪式,1998年春季朱镕基出任总理后举行的第一次记者招待会和美国总统克林顿访华期间,朱彤的翻译给大家留下了很好的印象。许晖是北京四中学生,后来毕业于北京大学。江泽民主席1997年访问美

8、国和1999年10月访问英国时,许晖就是随团主要翻译。她翻译的特点是发音平和悦耳,工作非常扎实。她已经有一个四五岁的小孩,作为一名年轻的女性,她要坚持当翻译,而且经常出差,这是非常不容易的。  外交部翻译室目前大约有50来人,英语和法语翻译有40多人,其中朱彤(也有的说是过家鼎)、许晖和张建敏被称为外交部翻译室的“三剑客”。   张建敏国家领导人身边的翻译之一。张建敏曾先后为江泽民、朱镕基、胡锦涛、温家宝担任英语翻译。在中国的外事翻译这个群体中,张建敏是其中的佼佼者,人称中国外事翻

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。