口译教程基础词汇及熟语

口译教程基础词汇及熟语

ID:15913895

大小:35.00 KB

页数:10页

时间:2018-08-06

口译教程基础词汇及熟语_第1页
口译教程基础词汇及熟语_第2页
口译教程基础词汇及熟语_第3页
口译教程基础词汇及熟语_第4页
口译教程基础词汇及熟语_第5页
资源描述:

《口译教程基础词汇及熟语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、口译教程[基础篇]Education1.“培养”(人才)怎么译? “培养”可译做train,turnout或produce,如: turnoutlargenumbersofskilledworkers havetrained...assistantandmiddleleveltechnicians thecollegeproducesverygoodinterpreters. 有时“培养”也译做foster,如: tofosteractivists培养积极分子2.“工作单位”怎么译? 我国出版的英文报刊常把“工作单位”译作“workunit”,unit一词在英语

2、中经常用不指“部队”;翻译时如能用具体的词,如school,factory,hospital,company等可能更明白易懂。若指为特殊目的成立的机构(如医院,学校,公司等),也可考虑用institution一词代替。原工作单位也可译作theinstitutionatwhichoneusedtowork。3.program一词的意思 program有syllabus(课程提纲)或curriculum(一个学校,专业,或学科的全部课程)的意思,如今也用来表示学校开设的“专业”,如:WehaveaMAprograminliterature/anintercultur

3、alcommunicationprogram,或学校所设的“(训练)部”,如:theunlanguagetrainingprogram;Mr.LinisinchargeoftheChineseprograminouruniversity.补充一些有关教育的词汇:projecthope 希望工程thecreditsystem 学分制adoubleBAdegreesystem 双学士制studentsareadmittedtobetrainedforpre-determinedemployers 定向招生keyuniversity 重点大学centerforpost

4、-doctoralstudies 博士后科研流动站specialty 专业college/universityofscienceandengineering 理工科大学normaluniversity;teachers'university 师范大学polytechnicuniversity 工业大学agriculturaluniversity 农业大学medicaluniversity 医科大学instituteoftraditionalChinesemedicine 中医学院Sports1. 创记录e.g.hadbrokenorchalkedup495wor

5、ldrecords.    也可以说:    produceatotalof495worldrecords.    set(up)/create/establish/makeanewrecord.2. 刷新记录rewrite/renew/better/improvetheworld/one'sownrecord3. 其它 e.g.equal/matcharecord     reacharecord     hold/keeptherecordfor...4. 得冠军,得奖牌的表达方法 e.g.hadwon582worldchampionships 也可以说: 

6、gainworldtitles/championships take/capture6titlesoutofapossible7 sweepallthe7titles wrestthechampionshipfrom...5. 体育运动中的“实力”,“强项”怎么译? “实力”可译作“strength””或“power”,如: Chineseathletesshowedtheirtraditionalstrengthinsometrackandfieldevents. “实力”也可能形容词“powerful”或“strong”表达,如: Chinesewomenb

7、asketballplayersareverypowerful/strong. “强项”可译作“stronggame/sport”。6. “黑马”为什么是“dark”horse? “黑马”是“dark”而不是“black”horse这里dark的含义是“不清楚”,“不明朗”,表示对于某人“知道甚少”的意思。EconomyandReform1.reform一词的搭配法 reform可以和以下动词连用: accomplish/effect/initiate/make/startreforms bringaboutreforms carryareformintoeff

8、ect advocate

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。