诗歌翻译中的形与神--外语翻译论文

诗歌翻译中的形与神--外语翻译论文

ID:15817513

大小:64.00 KB

页数:11页

时间:2018-08-05

诗歌翻译中的形与神--外语翻译论文_第1页
诗歌翻译中的形与神--外语翻译论文_第2页
诗歌翻译中的形与神--外语翻译论文_第3页
诗歌翻译中的形与神--外语翻译论文_第4页
诗歌翻译中的形与神--外语翻译论文_第5页
资源描述:

《诗歌翻译中的形与神--外语翻译论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、诗歌翻译中的形与神--外语翻译论文  诗歌是运用特殊的语言和艺术手法创造的艺术品,具有形象性、艺术性,表达了某种情节内容、思想感情,体现了作家独特的艺术风格,并且具有引人入胜的艺术境界。翻译诗歌,光传意(即做到意义上的忠实)是远远不够的,还要注意保存原作的感情、韵味、意境的风格,要把原诗创造的艺术意境传达出来。    今天学习啦小编要与大家分享的是外语翻译论文:诗歌翻译中的形与神。具体内容如下,欢迎参考阅读:   摘要:诗歌是文学作品中最纯粹的艺术。诗歌翻译的最高境界就是形神兼备,本文分析了汉诗英译中的

2、形似与神似的理论起源和发展,许多学者对诗歌翻译的神似和形似都做了自己的见解,这些见解到今天仍然对我们的翻译工作多有助益。文中将其在具体的翻译语境中进行应用,指出文学作品的理想境界是形神皆似。必要时,可以舍其形而保其神,从而遵循先神而后形的翻译原则,并通过两首古诗词的翻译证明了形神兼备的重要性和美学价值。  关键词:诗歌翻译形似神似organizationsystemandworkingmode,theselectionofanumberofmunicipalstrengtheninggrouptobui

3、ldinnovationandstrengthentheorganizationofthebasiclevelorganizationsadvancedmodel.(seven)themanualworkoftheCommunistYouthLeagueOrganizationpublished<>and<>Leaguebranchofmanualwork,topromotetheuseoftwomanualsinthecity'sorganizationsatvariouslevels.Thecoun

4、tycommittee,directlyunderthegroup(work)isunderthejurisdictionofgrassrootsLeagueandgroup(total)usingbranchratioshallnotbelessthan70%.Three,tofurtherstrengthenthegroup'sleadershipandteambuilding(a)tostrengthentheleague'sleadershipatalllevelsofconstruction.

5、ContinuetodoagoodjobofmunicipalPartyCommitteeOrganizationDepartment"onthestrengtheningoftheCommunistYouthLeaguecadresmanagementopinionsimplementation.Topromotethegroupcounties(autonomouscounties,cities)Commissionandcitydirectlyunderthegroup(workers)appoi

6、ntedtocarryoutthe"Five"teambuildingactivities.ImprovetheLeagueAssociationDepartmentworkingmechanism.ConscientiouslyfulfillthedutiesofCO,combinedwiththecitygroupdirectlyunder(the)Committeeofthegeneralelectionandtheadjustment,activelyjointlywiththeunitwher

7、ethepartyorganizationdepartmentgoodgroupleadershipselectionwiththework.DoagoodjobinmunicipalPartycommitteeassistantcommitteeleadershipandleadingcadresoftheannualassessmentwork,adheretoandimprovetheassistantsecretaryoftheCommunistYouthLeaguetalksystemgrou

8、pToweaveindividualconversationandcollectiveconversation,tostrengthenthecommitteesofalllevels,theStandingCommitteeoftheStandingCommittee,theestablishmentofasoundsystemofcentralgrouplearning,thesystemofinvestigationandstudy,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。