欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:15784234
大小:249.00 KB
页数:12页
时间:2018-08-05
《中法文化交流的使者---程抱一 毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、中法文化交流的使者---程抱一摘要在五十多年的旅欧生活中,程抱一凭借自身深厚的文化底蕴和炉火纯青的法文功力,不断发表作品,并多次获得大奖,受到学术界和艺术界的认可,奠定了他在法兰西学院的学术地位。不但如此,他还身体力行,在异国他乡孜孜不倦地传播中华文化,“摆渡”于中国文化与法国文化的之间,致力于把东、西方的精华凝为一体,用他纯美的文字感动了无数西方人。关键词:中西文化交流华裔作家RésuméFrançoisChenghabiteenFrancedepuisplusdecinquanteans,grâceàsagrandeconnaissancedesculturesetsonexcelle
2、ntniveaudelafrançais,ilapubliéungrandenombredelivresquiaremportédesprixsanscesse.Ilareçuunebonnecotedelapartdesmilieuxdesciencesetartistiques.Celaluiavaluunprotigeincontestableauniveaudel’Académiefrançaise.Maisencore,ilpropagedefaçonassiduelescultureschinoisessurlesolétranges.Enunmot,FrançoisCheng
3、apasséleplusclairdesontempsàfairela“navette”entrelaChineetlaFrance,entrel’Orienletl’Occident,enapportantsapartdecontributionauxéchangesculturelssino-français.mots-clés:deséchangesculturelssino-françaisl’écrivaind’originechinoise目录前言5第一章程抱一的基本情况61.1程抱一家庭背景61.2程抱一的教育情况6第二章程抱一的写作历程72.1程抱一的作品简介72.2程抱一
4、的作品集锦7第三章程抱一的荣誉成就83.1法兰西学院简介83.2获赠法兰西宝剑简介83.3程抱一的写作风格83.4对中法文化交流的影响10结论11前言源于本人是法语专业的学生,所以平时对与法语有关的一切事物都非常感兴趣。一次偶然的机会让我认识了程抱一,这位被誉为“中国和西方文化间永不疲倦的摆渡人”的华裔作家,他既是东方的诗人、翻译家、书法家又是对中法文化融合做出巨大贡献的艺术家,作为有史以来唯一获得法兰西学院院士这项殊荣的华裔作家,程抱一受到了全世界的瞩目,当然也成了我心目中的榜样,自然而然对其学术和生平进行了了解。今天在此文中我将详细描述这个时代的智者。程抱一的基本情况1.1程抱一家庭背
5、景程抱一,原名程纪贤。法文名:FrancoisCheng。祖籍江西南昌,1929年出生于山东济南。1945年重庆立人中学毕业后,考入南京金陵大学外语系。1948年赴法留学,先后在巴黎大学和高等实验研究院攻读法国文学、语言学。1960年—1973年,供职于巴黎中国语言研究中心,参与编纂《法汉大词典》。1971、1973年曾分别获得巴黎第七大学和法国国家博士学位。后任巴黎第三大学东方语言文化学院教授。1.2程抱一的教育情况1960年,他在听保尔·德梅维勒的课时,发表了独特的见解,引起了德梅维勒的注意,这位大学者十分器重这个中国人,把他推荐给法国高教部,于是,程抱一有幸成了巴黎高等实践学院语言研
6、究中心的工作人员。程抱一的写作历程1.1程抱一的作品简介1973年,法国著名的门槛出版社和程抱一签约,希望他能用结构主义的方法对唐诗进行系统的研究。当时能在门槛出版社出书是一件十分荣幸的事情。4年以后,程抱一完成了他的著作《中国诗歌语言研究》。这本书出版后在学术界引起很大反响,然后他又用不到一年的时间完成了《虚与实》(对中国绘画语言的研究),这是《中国诗歌语言研究》的姊妹篇,在这部著作中,程抱一对生命的本质进行了思索,试图把中国文化思想的精髓提炼出来,并以绘画作为思想的印证。他的著作得到了文学界、学术界及艺术界的认可。这两本书后来被译成多国文字出版,在全世界广为流传。它们奠定了程抱一在法兰
7、西文学研究领域的学术地位。法国总统希拉克读毕亲笔致函程抱一向他表达敬意。20年后这两本书被确定为法国国家图书馆的永远珍藏书籍.程抱一集诗人、作家、翻译家、批评家为一身。其译著主要分汉译和法译两部分。1.2程抱一的作品集锦他先后用法文发表三部理论著作﹕《中国诗语言研究》(1977、1982年,包括法译唐诗122首、李煜词十一首等),《虚与实﹕论中国画语言》(1979、1981年,书中有自唐朝至清朝各家画论)、《神气》。国画
此文档下载收益归作者所有